Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 59:9 - American Standard Version 2015

9 Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Therefore are justice and right far from us, and righteousness and salvation do not overtake us. We expectantly wait for light, but [only] see darkness; for brightness, but we walk in obscurity and gloom.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Because of all this, justice is far from us, and righteousness beyond our reach. We expect light, and there is darkness; we await a gleam of light, but walk about in gloom.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Because of this, judgment is far from us, and justice will not take hold of us. We waited for light, and behold, darkness; we waited for brightness, and we walked in darkness.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 59:9
21 Tagairtí Cros  

He hath walled up my way that I cannot pass,\par\tab And hath set darkness in my paths.


When I looked for good, then evil came;\par\tab And when I waited for light, there came darkness.


They know not, neither do they understand;\par\tab They walk to and fro in darkness:\par\tab All the foundations of the earth are shaken.


The way of the wicked is as darkness:\par\tab They know not at what they stumble.\par


And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold, darkness {\i and} distress; and the light is darkened in the clouds thereof.\par


We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.


And justice is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness cannot enter.


The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.\par


And they shall pass through it, sore distressed and hungry; and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward:


and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness {\i they shall be} driven away.\par


Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.


Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!


We looked for peace, but no good came; {\i and} for a time of healing, and, behold, dismay!


He hath led me and caused me to walk in darkness, and not in light.


They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood,\par\tab So that men cannot touch their garments.


And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.


For the inhabitant of Maroth waiteth anxiously for good, because evil is come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.


Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;


When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí