Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 49:9 - American Standard Version 2015

9 saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 that thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Saying to those who are bound, Come forth, and to those who are in [spiritual] darkness, Show yourselves [come into the light of the Sun of righteousness]. They shall feed in all the ways [in which they go], and their pastures shall be [not in deserts, but] on all the bare [grass-covered] hills.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 saying to the prisoners, “Come out,” and to those in darkness, “Show yourselves.” Along the roads animals will graze; their pasture will be on every treeless hilltop.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 so that you would say to those who are bound, "Go forth!" and to those who are in darkness, "Be released!" They will pasture along the roads, and their pastures will be in every open place.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 49:9
37 Tagairtí Cros  

To hear the sighing of the prisoner;\par\tab To loose those that are appointed to death;


Who executeth justice for the oppressed;\par\tab Who giveth food to the hungry.\par\tab Jehovah looseth the prisoners;


The meek shall eat and be satisfied;\par\tab They shall praise Jehovah that seek after him:\par\tab Let your heart live for ever.


For Jehovah heareth the needy,\par\tab And despiseth not his prisoners.


I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.


And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.


to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house.


Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel: I am Jehovah thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldest go.


Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.\par


The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening {\i of the prison} to them that are bound;


Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame;


The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.


And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.


And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.


And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down sweet wine, and the hills shall flow with milk, and all the brooks of Judah shall flow with waters; and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and shall water the valley of Shittim.


And if he be not redeemed by these means, then he shall go out in the year of jubilee, he, and his children with him.


And he shall stand, and shall feed {\i his flock} in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.


{\b To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death};\par\tab To guide our feet into the way of peace.\par


{\b A light for revelation to the Gentiles,}\par\tab And the glory of thy people Israel.


{\cf6 {\b The Spirit of the Lord is upon me,\par\tab Because he anointed me to preach good tidings to the poor:\par\tab He hath sent me to proclaim release to the captives,\par\tab And recovering of sight to the blind,\par\tab To set at liberty them that are bruised,}


I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.


Again therefore Jesus spake unto them, saying, {\cf6 I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life.}


to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.}


Wherefore {\i he} saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.\par


for ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light


He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;


who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;


But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for {\i God's} own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí