Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 45:21 - American Standard Version 2015

21 Declare ye, and bring {\i it} forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Declare and bring forward your strong arguments [for praying to gods that cannot save]; yes, take counsel together. Who announced this [the rise of Cyrus and his conquests] beforehand (long ago)? [What god] declared it of old? Was it not I, the Lord? And there is no other God besides Me, a rigidly and uncompromisingly just and righteous God and Savior; there is none besides Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Announce! Approach! Confer together! Who proclaimed this from the beginning, announced it from long ago? Wasn’t it I, the LORD? There’s no other God except me, a righteous God and a savior; there’s none besides me!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 Announce it, and approach, and consult together. Who has caused this to be heard from the beginning, and who has foretold it from that time? Is it not I, the Lord? And is there some other god beside me? I am a just God who saves, and there is no one except me.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 45:21
33 Tagairtí Cros  

That I may make the voice of thanksgiving to be heard,\par\tab And tell of all thy wondrous works.


That they may know that thou alone, whose name is Jehovah,\par\tab Art the Most High over all the earth.\par


Say among the nations, Jehovah reigneth:\par\tab The world also is established that it cannot be moved:\par\tab He will judge the peoples with equity


And it shall be for a sign and for a witness unto Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of oppressors, and he will send them a saviour, and a defender, and he will deliver them.


Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, {\i He is} right? yea, there is none that declareth, yea, there is none that showeth, yea, there is none that heareth your words.


I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.


For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.


Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.


Thus saith Jehovah, The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall go after thee, in chains they shall come over; and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, {\i saying}, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.


For thus saith Jehovah that created the heavens, the God that formed the earth and made it, that established it and created it not a waste, that formed it to be inhabited: I am Jehovah; and there is none else.


In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.\par


I am Jehovah, and there is none else; besides me there is no God. I will gird thee, though thou hast not known me;


Assemble yourselves, all ye, and hear; who among them hath declared these things? He whom Jehovah loveth shall perform his pleasure on Babylon, and his arm {\i shall be on} the Chaldeans.


I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.


Thou shalt also suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.


Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.


Declare ye among the nations and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed; her images are put to shame, her idols are dismayed.


Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour.


Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.


Jehovah in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his justice to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.


but it shall be one day which is known unto Jehovah; not day, and not night; but it shall come to pass, that at evening time there shall be light.


And Jehovah shall be King over all the earth: in that day shall Jehovah be one, and his name one.


Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee; he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí