Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 43:2 - American Standard Version 2015

2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned or scorched, nor will the flame kindle upon you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 When you pass through the waters, I will be with you; when through the rivers, they won’t sweep over you. When you walk through the fire, you won’t be scorched and flame won’t burn you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 When you pass through the waters, I will be with you, and the rivers will not cover you. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not scorch you.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 43:2
40 Tagairtí Cros  

He will deliver thee in six troubles;\par\tab Yea, in seven there shall no evil touch thee.


Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,\par\tab I will fear no evil; for thou art with me;\par\tab Thy rod and thy staff, they comfort me.


For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found:\par\tab Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him.


For thou, O God, hast proved us:\par\tab Thou hast tried us, as silver is tried.


Thou didst cause men to ride over our heads;\par\tab We went through fire and through water;\par\tab But thou broughtest us out into a wealthy place.


He shall call upon me, and I will answer him;\par\tab I will be with him in trouble:\par\tab I will deliver him, and honor him.


But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.


And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.


She shall be visited of Jehovah of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.


Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning with his anger, and in thick rising smoke: his lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire;


fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.


Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer is the Holy One of Israel.


Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;


Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Jehovah: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.


Fear not thou, O Jacob my servant, saith Jehovah; for I am with thee: for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee; but I will not make a full end of thee, but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.\par


And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.\par


Then spake Haggai Jehovah's messenger in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.


And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.\par


For, behold, the day cometh, it burneth as a furnace; and all the proud, and all that work wickedness, shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.


{\b Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son,\par\tab And they shall call his name Immanuel};\par which is, being interpreted,\par\tab {\b God with us.}


But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.


The Lord be with thy spirit. Grace be with you.\par


By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.


There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee; I will not fail thee, nor forsake thee.


Have not I commanded thee? Be strong and of good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí