Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 29:4 - American Standard Version 2015

4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And you shall be laid low [Jerusalem], speaking from beneath the ground, and your speech shall come humbly from the dust. And your voice shall be like that of a ghost [produced by a medium] coming from the earth, and your speech shall whisper and squeak as it chatters from the dust.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 You will be brought down; from the ground you will speak; from low in the dust your speech will come. Your voice will be like a ghost’s from the earth; from the dust your words will whisper.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 You will be brought low. You will speak from the ground, and your eloquence will be heard from the dirt. And, from the ground, your voice will be like that of the python, and your eloquence will mumble from the dirt.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 29:4
8 Tagairtí Cros  

For our soul is bowed down to the dust:\par\tab Our body cleaveth unto the earth.


For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.


But it shall hail in the downfall of the forest; and the city shall be utterly laid low.


and I will put it into the hand of them that afflict thee, that have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that go over.\par


Shake thyself from the dust; arise, sit {\i on thy throne}, O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion.\par


And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits and unto the wizards, that chirp and that mutter: should not a people seek unto their God? on behalf of the living {\i should they seek} unto the dead?


Her filthiness was in her skirts; she remembered not her latter end;\par\tab Therefore is she come down wonderfully; she hath no comforter:\par\tab Behold, O Jehovah, my affliction; for the enemy hath magnified himself.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí