Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 22:13 - American Standard Version 2015

13 and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for to-morrow we shall die.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 and behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But instead, see the pleasure and mirth, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine, [with the idea] Let us eat and drink, for tomorrow we die!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 and, behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we shall die.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 But instead there was fun and frivolity, killing of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: “Eat and drink! Tomorrow we will die!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 But behold: gladness and rejoicing, the killing of calves and the slaughter of rams, the eating of meat and the drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die."

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 22:13
16 Tagairtí Cros  

Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of Jehovah.\par


Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:


Now therefore hear this, thou that art given to pleasures, that sittest securely, that sayest in thy heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:


Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!


And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are {\i in} their feasts; but they regard not the work of Jehovah, neither have they considered the operation of his hands.\par


Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;


Come ye, {\i say they}, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, {\i a day} great beyond measure.\par


Wherefore have we fasted, {\i say they}, and thou seest not? {\i wherefore} have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find {\i your own} pleasure, and exact all your labors.


Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.


Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, {\i departing} from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor.


If after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, {\b let us eat and drink, for to-morrow we die.}


Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí