Isaiah 21:8 - American Standard Version 20158 And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 and he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 And [the watchman] cried like a lion, O Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and I am set in my station every night. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights; Féach an chaibidilCommon English Bible8 Then the seer called out: “Upon a watchtower, Lord, I’m standing all day; and upon my observation post I’m stationed throughout the night. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 And a lion cried out: "I am on the watchtower of the Lord, standing continually by day. And I am at my station, standing throughout the night. Féach an chaibidil |
Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoso is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that will stand before me?\par
Behold, {\i the enemy} shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoso is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that can stand before me?