Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Habakkuk 3:10 - American Standard Version 2015

10 The mountains saw thee, and were afraid;\par\tab The tempest of waters passed by;\par\tab The deep uttered its voice,\par\tab And lifted up its hands on high.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 The mountains saw thee, and they trembled: The overflowing of the water passed by: The deep uttered his voice, And lifted up his hands on high.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 The mountains saw You; they trembled and writhed [as if in pain]. The overflowing of the water passed by [as at the deluge]; the deep uttered its voice and lifted its hands on high.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 The mountains saw thee, and were afraid; The tempest of waters passed by; The deep uttered its voice, And lifted up its hands on high.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The mountains see you and writhe. A flood of water rushes through. The deep utters its voice; it raises its hands aloft.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 They saw you, and the mountains grieved. The great body of waters crossed over. The abyss uttered its voice. The pinnacle lifted up its hands.

Féach an chaibidil Cóip




Habakkuk 3:10
36 Tagairtí Cros  

And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters.


Who looketh on the earth, and it trembleth;\par\tab He toucheth the mountains, and they smoke.


Praise Jehovah from the earth,\par\tab Ye sea-monsters, and all deeps.


Then the channels of waters appeared,\par\tab And the foundations of the world were laid bare,\par\tab At thy rebuke, O Jehovah,\par\tab At the blast of the breath of thy nostrils.


The pastures are clothed with flocks;\par\tab The valleys also are covered over with grain;\par\tab They shout for joy, they also sing.\par


He turned the sea into dry land;\par\tab They went through the river on foot:\par\tab There did we rejoice in him.


The floods have lifted up, O Jehovah,\par\tab The floods have lifted up their voice;\par\tab The floods lift up their waves.


The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,


For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.


I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.


And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place.


The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.


He stood, and measured the earth;\par\tab He beheld, and drove asunder the nations;\par\tab And the eternal mountains were scattered;\par\tab The everlasting hills did bow;\par\tab His goings were {\i as} of old.


And behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent;


And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.


By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.


And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah were come up out of the midst of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry ground, that the waters of the Jordan returned unto their place, and went over all its banks, as aforetime.


And the sixth poured out his bowl upon the great river, the {\i river} Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might be made ready for the kings that {\i come} from the sunrising.


And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.


And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí