Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Galatians 1:5 - American Standard Version 2015

5 to whom {\i be} the glory for ever and ever. Amen.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 to whom be glory for ever and ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 To Him [be ascribed all] the glory through all the ages of the ages and the eternities of the eternities! Amen (so be it).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 to whom be the glory for ever and ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 To God be the glory forever and always! Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 To him is glory forever and ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip




Galatians 1:5
23 Tagairtí Cros  

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.


Blessed be Jehovah, the God of Israel,\par\tab From everlasting and to everlasting.\par\tab Amen, and Amen.\par


And blessed be his glorious name for ever;\par\tab And let the whole earth be filled with his glory.\par\tab Amen, and Amen.\par


Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.


Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.


teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.}\par


And bring us not into temptation, but deliver us from the evil {\i one}.


Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.


For of him, and through him, and unto him, are all things. To him {\i be} the glory for ever. Amen.\par


to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.\par


Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.\par


to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:


Now unto our God and Father {\i be} the glory for ever and ever. Amen.\par


Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only God, {\i be} honor and glory for ever and ever. Amen.\par


The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom {\i be} the glory for ever and ever. Amen.\par


make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom {\i be} the glory for ever and ever. Amen.\par


To him {\i be} the dominion for ever. Amen.\par


But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him {\i be} the glory both now and for ever.\par


to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, {\i be} glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.\par


and he saith with a great voice, Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment is come: and worship him that made the heaven and the earth and sea and fountains of waters.\par


saying with a great voice,\par\tab Worthy is the Lamb that hath been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might, and honor, and glory, and blessing.


saying,\par\tab Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, {\i be} unto our God for ever and ever. Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí