Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ephesians 3:21 - American Standard Version 2015

21 unto him {\i be} the glory in the church and in Christ Jesus unto all generations for ever and ever. Amen.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 To Him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations forever and ever. Amen (so be it).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 unto him be the glory in the church and in Christ Jesus unto all generations for ever and ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 glory to him in the church and in Christ Jesus for all generations, forever and always. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 to him be glory, in the Church and in Christ Jesus, throughout every generation, forever and ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip




Ephesians 3:21
27 Tagairtí Cros  

Thine, O Jehovah, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heavens and in the earth {\i is thine}; thine is the kingdom, O Jehovah, and thou art exalted as head above all.


Not unto us, O Jehovah, not unto us,\par\tab But unto thy name give glory,\par\tab For thy lovingkindness, and for thy truth's sake.


And blessed be his glorious name for ever;\par\tab And let the whole earth be filled with his glory.\par\tab Amen, and Amen.\par


Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.


And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of hosts: the whole earth is full of his glory.


And bring us not into temptation, but deliver us from the evil {\i one}.


Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.


For of him, and through him, and unto him, are all things. To him {\i be} the glory for ever. Amen.\par


to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.\par


to whom {\i be} the glory for ever and ever. Amen.\par


to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:


that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus:


I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,


being filled with the fruit of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.\par


and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.\par


Now unto our God and Father {\i be} the glory for ever and ever. Amen.\par


The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom {\i be} the glory for ever and ever. Amen.\par


make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom {\i be} the glory for ever and ever. Amen.\par


ye also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.


To him {\i be} the dominion for ever. Amen.\par


But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him {\i be} the glory both now and for ever.\par


to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, {\i be} glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí