Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 6:2 - American Standard Version 2015

2 (for he saith,\par\tab {\b At an acceptable time I hearkened unto thee,\par\tab And in a day of salvation did I succor thee}:\par\tab behold, now is the acceptable time; behold, now is {\b the day of salvation}):

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 (For he saith, I have heard thee in a time accepted, And in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 For He says, In the time of favor (of an assured welcome) I have listened to and heeded your call, and I have helped you on the day of deliverance (the day of salvation). Behold, now is truly the time for a gracious welcome and acceptance [of you from God]; behold, now is the day of salvation! [Isa. 49:8.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 (for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 He says, “I listened to you at the right time, and I helped you on the day of salvation.” Look, now is the right time! Look, now is the day of salvation!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 For he says: "In a favorable time, I heeded you; and on the day of salvation, I helped you." Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 6:2
10 Tagairtí Cros  

But as for me, my prayer is unto thee, O Jehovah, in an acceptable time:\par\tab O God, in the abundance of thy lovingkindness,\par\tab Answer me in the truth of thy salvation.


Thus saith Jehovah, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages:


to proclaim the year of Jehovah's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;


Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.


And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.


{\b To proclaim the acceptable year of the Lord.}}


but exhort one another day by day, so long as it is called {\b To-day}; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:


Wherefore, even as the Holy Spirit saith,\par\tab {\b To-day if ye shall hear his voice,}


he again defineth a certain day, {\b To-day}, saying in David so long a time afterward (even as hath been said before),\par\tab {\b Today if ye shall hear his voice,\par\tab Harden not your hearts.}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí