Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Chronicles 8:13 - American Standard Version 2015

13 even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts, three times in the year, {\i even} in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 even after a certain rate every day, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 A certain number every day, offering as Moses commanded for the Sabbaths, the New Moons, and the solemn feast days three times in the year–the Feasts of Unleavened Bread, of Weeks, and of Tabernacles.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 as each day required, according to the commandment of Moses for sabbaths, new moon festivals, and the three annual festivals—Unleavened Bread, Weeks, and Booths.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 so that every day there would be an offering on it, in accord with precept of Moses, on the Sabbaths, and on the new moons, and three times a year on the feast days, that is, on the solemnity of unleavened bread, and on the solemnity of weeks, and in the solemnity of tabernacles.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 8:13
12 Tagairtí Cros  

And three times a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built unto Jehovah, burning incense therewith, upon the altar that was before Jehovah. So he finished the house.


And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein, {\i even so deal with me}.


And all the assembly of them that were come again out of the captivity made booths, and dwelt in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.


And thou shalt observe the feast of weeks, even of the first-fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.


Three times in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.


And it shall be the prince's part to give the burnt-offerings, and the meal-offerings, and the drink-offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel: he shall prepare the sin-offering, and the meal-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel.\par


Three times in a year shall all thy males appear before Jehovah thy God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles; and they shall not appear before Jehovah empty:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí