Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Chronicles 18:16 - American Standard Version 2015

16 And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return therefore every man to his house in peace.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Then Micaiah said, I did see all Israel scattered upon the mountains as sheep that have no shepherd, and the Lord said, These have no master. Let each return to his house in peace.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Then Micaiah replied, “I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd! And then the LORD said: ‘They have no master. Let them return safely to their own homes.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Then he said: "I saw all of Israel scattered amid the mountains, like sheep without a shepherd. And the Lord said: 'These have no masters. Let each one return in peace to his own house.' "

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 18:16
18 Tagairtí Cros  

Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.


In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah said to thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.


And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace.


look ye out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.


And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?


And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?


As I live, saith the Lord Jehovah, surely forasmuch as my sheep became a prey, and my sheep became food to all the beasts of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and fed not my sheep;


I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.


For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams, they comfort in vain: therefore they go their way like sheep, they are afflicted, because there is no shepherd.


Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones.


who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of Jehovah be not as sheep which have no shepherd.


Jesus saith unto him, {\cf6 Thou hast said: nevertheless I say unto you, Henceforth ye shall see {\b the Son of man sitting at the right hand of Power,} and {\b coming on the clouds of heaven.}}


But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.


And he came forth and saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí