Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 7:22 - American Standard Version 2015

22 For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord's freedman: likewise he that was called being free, is Christ's bondservant.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 For he who as a slave was summoned in [to union with] the Lord is a freedman of the Lord, just so he who was free when he was called is a bond servant of Christ (the Messiah).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord’s freedman: likewise he that was called being free, is Christ’s bondservant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Anyone who was a slave when they were called by the Lord has the status of being the Lord’s free person. In the same way, anyone who was a free person when they were called is Christ’s slave.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 For any servant who has been called in the Lord is free in the Lord. Similarly, any free person who has been called is a servant in Christ.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 7:22
18 Tagairtí Cros  

O Jehovah, truly I am thy servant:\par\tab I am thy servant, the son of thy handmaid;\par\tab Thou hast loosed my bonds.


Paul, a servant of Jesus Christ, called {\i to be} an apostle, separated unto the gospel of God,


Wast thou called being a bondservant? care not for it: nay, even if thou canst become free, use {\i it} rather.


For though I was free from all {\i men}, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.


to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law.


For am I now seeking the favor of men, or of God? or am I striving to please men? if I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ.\par


For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.\par


For ye, brethren, were called for freedom; only {\i use} not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.


Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God.


no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.


as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.


Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and {\i the} Saviour Jesus Christ:


Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí