Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Salmos 69:3 - Biblia Version Moderna (1929)

3 Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido: desfallecen mis ojos esperando a mi Dios.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido; Han desfallecido mis ojos esperando a mi Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Estoy agotado de tanto gritar por ayuda; tengo la garganta reseca. Mis ojos están hinchados de tanto llorar, a la espera de la ayuda de mi Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Me agoto de gritar, me arde la garganta, y mis ojos se cansan de esperar a mi Dios.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Estoy cansado de llamar, Mi garganta ha enronquecido, Mis ojos desfallecen esperando a mi Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 que me estoy anegando en el cieno del abismo, sin poder hacer pie; que me estoy sumergiendo en las aguas profundas, envuelto en las corrientes.

Féach an chaibidil Cóip




Salmos 69:3
18 Tagairtí Cros  

Pero los ojos de los inicuos desfallecerán; pues que refugio les falta ya, y su esperanza será como la expiración del alma.


Mi cara está inflamada con el lloro, y sobre mis párpados descansa la sombra de muerte;


Mis ojos desfallecen por tu salvación, y por la promesa de tu justicia.


Mis ojos desfallecen por tu promesa, diciendo: ¿Cuándo me consolarás?


Hase secado como un tiesto mi vigor; y mi lengua se ha pegado a mi paladar; y me has puesto en el polvo de la muerte.


¡Dios mío, clamo de día, y no respondes: de noche también, y no hay para mí sosiego!


La integridad y la rectitud me preservarán, porque a ti he esperado.


Y ahora, Señor, ¿qué más espero? mi esperanza en ti está.


y puso en mi boca un cántico nuevo, alabanzas a nuestro Dios: veránlo muchos, y temerán; y confiarán en Jehová.


Estoy cansado de gemir; todas las noches hago nadar mi cama; riego mi lecho con mis lágrimas.


Antes me dieron hiel por mi alimento; y en mi sed me dieron a beber vinagre.


¡Sobre mí ha descendido tu ira, y con todas tus ondas me has afligido! (Pausa.)


Como golondrina, o grulla, así chirriaba yo; gemía como paloma; debilitáronse mis ojos de mirar hacia arriba. ¡Oh Jehová, oprimido estoy! ¡sé tú mi fiador!


KAPH.- Mis ojos se deshacen en lágrimas; hierven mis entrañas; derrámase a tierra mi hígado a causa del quebranto de la hija de mi pueblo; en tanto que se desmayan los pequeñitos y los niños de pecho por las calles de la ciudad.


¶Después de esto, conociendo Jesús que todas las cosas habían sido cumplidas ya (para que se cumpliese la Escritura), dice: Sed tengo.


Tus hijos y tus hijas serán dados a otro pueblo, y tus ojos mirarán y desfallecerán por ellos todo el día, sin que tu mano pueda hacer nada.


El cual Jesús, en los días de su carne, ofreció oraciones y también súplicas, con vehemente clamor y lágrimas, a aquel que era poderoso para librarle de la muerte; y fué oído y librado de su temor.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí