Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Salmos 139:11 - Biblia Version Moderna (1929)

11 Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; la noche misma resplandecerá en derredor de mí;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

11 Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá alrededor de mí.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Podría pedirle a la oscuridad que me ocultara, y a la luz que me rodea, que se convierta en noche;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Sí digo entonces: '¡Que me oculten, al menos, las tinieblas y la luz se haga noche sobre mí!'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Si digo: ¡Sórbanme las tinieblas, Y que la luz en torno a mí se haga como la noche!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Si dijera: 'Que me oculten, al menos, las tinieblas y por luz en torno a mí sea la noche',

Féach an chaibidil Cóip




Salmos 139:11
8 Tagairtí Cros  

Por lo cual se levantó ella a media noche, y quitó mi niño de junto a mi lado, estando dormida tu sierva, y se le puso en su mismo seno, en tanto que a su hijo muerto le puso en mi seno.


Hace patentes, de en medio de tinieblas, las cosas más profundas, y saca a luz la sombra de muerte.


No hay tinieblas ni sombra de muerte donde puedan esconderse los obradores de iniquidad.


y dicen: ¡No verá Jehová, y nada entenderá de ello el Dios de Jacob!


¡Ay de los que ahondan el consejo, a fin de ocultarlo a Jehová, y cuyas obras están envueltas en tinieblas; y dicen: ¿quién nos ve? y ¿quién nos conoce?


¿Podrá alguien ocultarse en escondrijos tales que no le vea yo? dice Jehová: ¿no lleno yo los cielos y la tierra? dice Jehová.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí