Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Oseas 5:14 - Biblia Version Moderna (1929)

14 Porque yo seré como león para Efraim, y como leoncillo a la casa de Judá; ¡yo, yo arrebataré la presa, y me iré; me la llevaré, y no habrá quien me la quite!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la casa de Judá; yo, yo arrebataré, y me iré; tomaré, y no habrá quien liberte.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Seré como un león a Israel, como un león joven y fuerte a Judá. ¡Los despedazaré! Me los llevaré y no quedará nadie para rescatarlos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Yo seré como un león para Efraím, y como un cachorro para la gente de Judá. Yo, sí, yo mismo lanzaré un zarpazo y huiré, me llevaré mi presa y nadie me la podrá quitar.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Porque Yo seré como un león para Efraín, Y como un leoncillo para la casa de Judá. ¡Yo, Yo mismo hago presa y me voy, Y me la llevo, y no hay quien me la quite!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Pues yo soy como león para Efraín, y como cachorro de león para la casa de Judá. Yo, yo mismo desgarraré y me iré con la presa, me la llevaré y no habrá quien la libere.

Féach an chaibidil Cóip




Oseas 5:14
16 Tagairtí Cros  

Que si mi cabeza se alzare, cual león tú me cazas, y tornas a hacerte maravilloso contra mí.


bien que sabes que no soy inicuo, y que ninguno hay que pueda librarme de tu mano?


¡Ahora pues, entended esto, olvidadores de Dios, no sea que yo os haga pedazos, y no haya quien os libre!


no sea que el enemigo arrebate mi alma, cual león, despedazándome, sin que haya quien me libre.


Su rugido es como de leona, y ruge como los leoncillos, y brama, y agarra la presa, y se la lleva con seguridad, sin que haya libertador.


¡Él ha dejado su Tabernáculo, como el leoncillo su guarida: pues que la tierra de ellos ha venido a ser una desolación, a causa de la fiereza de la vengadora espada, y a causa del ardor de la ira de Jehová!


DALETH.- Se ha hecho para conmigo como oso en acecho, y como león en sus escondrijos.


Conforme a lo bueno de su dehesa, ellos, como ovejas, se saciaron; se saciaron, y ensalzóse su corazón; por tanto se han olvidado de mí.


Y asolaré sus vides y sus higueras, de las cuales ella decía: Estas son mi galardón, el cual me han dado mis amantes; y las convertiré en bosque, y las bestias del campo las comerán.


¡VENID, volvámonos a Jehová, porque él ha desgarrado, y nos sanará; él ha herido, y nos aplicará el vendaje.


Por tanto, la huída le faltará al ligero; y el fuerte no podrá valerse de su fuerza; y el valiente no librará su vida;


También el residuo de Jacob estará entre las naciones, y en medio de muchos pueblos, como león entre las bestias de la selva, como leoncillo entre los rebaños de ovejas; el cual si pasare por ellas, las huella, y despedaza, y no hay quien las libre.


Tu buey será degollado delante de tus ojos, mas tú no comerás de él; tu asno será arrebatado en tu misma presencia, y no te lo devolverán; tus rebaños serán entregados a tus enemigos, sin que tengas quien los libre.


Ved ahora que yo, yo solo soy, y no hay dioses conmigo; yo hago morir, y hago vivir, yo hiero, y yo curo; y no hay quien libre de mi mano.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí