Oseas 5:12 - Biblia Version Moderna (1929)12 Por tanto yo seré como polilla a Efraim, y como carcoma a la casa de Judá. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Yo, pues, seré como polilla a Efraín, y como carcoma a la casa de Judá. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Destruiré a Israel como la polilla consume la lana. Dejaré a Judá tan débil como madera podrida. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 Pues bien, yo seré como polilla para Efraím y como carcoma para la gente de Judá. Efraím sabe que está enfermo, Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 Yo seré pues como polilla a Efraín, Y como carcoma° a la casa de Judá. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Seré para Efraín como polilla, como carcoma para la casa de Judá. Féach an chaibidil |
Por tanto, como la lengua del fuego devora el rastrojo, y como la hierba seca se hunde en las llamas, así la raíz de ellos será como podredumbre, y su flor como polvo se levantará; por cuanto han rechazado la ley de Jehová de los Ejércitos, y han tratado con desprecio la palabra del Santo de Israel.