Números 30:7 - Biblia Version Moderna (1929)7 y lo oyere su marido, y guardare silencio en el día que lo oyere, entonces subsistirán sus votos; y sus entredichos con que ha obligado su alma subsistirán. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 si su marido lo oyere, y cuando lo oyere callare a ello, los votos de ella serán firmes, y la obligación con que ligó su alma, firme será. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Si su marido llega a saber de su voto o de su promesa y no se opone el día que se entera, sus votos y sus promesas siguen en pie. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Está también el caso de una mujer que se casa cuando todavía está ligada por un voto o por una promesa que ha hecho imprudentemente. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 y su marido oye, y cuando oye se calla, los votos de ella serán firmes, y la obligación que se impuso será firme. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Si cuando se casa está ligada por algún voto u obligada por una palabra que salió por inadvertencia de su boca, Féach an chaibidil |