Números 30:2 - Biblia Version Moderna (1929)2 Cuando un hombre hiciere voto a Jehová, o hiciere juramento para obligar su alma con algún entredicho, no ha de violar su palabra, antes hará conforme a todo lo que saliere de sus labios. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Cuando alguno hiciere voto a Jehová, o hiciere juramento ligando su alma con obligación, no quebrantará su palabra; hará conforme a todo lo que salió de su boca. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 un hombre que hace un voto al Señor o una promesa bajo juramento jamás deberá faltar a su palabra. Tiene que cumplir exactamente con lo que dijo que haría. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Moisés dijo a los jefes de las tribus de Israel: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Cuando un hombre haga voto a YHVH, o jure imponiéndose una promesa, no quebrantará su palabra. Todo lo que salga de su boca lo cumplirá.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Habló Moisés a los jefes de las tribus de los israelitas, diciéndoles: 'Esto es lo que ha mandado Yahveh: Féach an chaibidil |
o cuando alguno jurare inconsideradamente con sus labios hacer mal o hacer bien, respecto de cualquiera de aquellas cosas en que suelen los hombres hablar inconsideradamente con juramento; aunque le fuere encubierto, cuando llegue a saberlo, se tendrá por culpable en cuanto a cualquiera de estas cosas: