Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 4:7 - Biblia Version Moderna (1929)

7 Jesús le dijo:  También está escrito: No tentarás al Señor tu Dios.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Jesús le respondió: —Las Escrituras también dicen: “No pondrás a prueba al Señor tu Dios” .

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Jesús replicó: 'Dice también la Escritura: No tentarás al Señor tu Dios.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Jesús le dijo: También está escrito: No tentarás al Señor tu Dios.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Jesús le respondió: 'También está escrito: No tentarás al Señor, tu Dios'.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 4:7
21 Tagairtí Cros  

sino entregáronse a un deseo desordenado en el desierto, y tentaron a Dios en el yermo.


Y tentaron a Dios en su corazón, pidiendo comida a su gusto.


Así volviéronse atrás, y tentaron a Dios, y limitaron al Santo de Israel.


Empero tentaron y se rebelaron contra el Dios Altísimo, y no guardaron sus testimonios:


donde me tentaron vuestros padres, probáronme, aunque vieron mi obra.


Por lo cual el pueblo altercó con Moisés, diciendo: ¡Danos agua que beber! Y les dijo Moisés: ¿Por qué altercáis conmigo? ¿por qué tentáis a Jehová?


Y dióse a aquel lugar el nombre de Masa, y de Meriba, por razón de la altercación de los hijos de Israel, y por haber ellos tentado a Jehová, diciendo: ¿Está Jehová en medio de nosotros, o no?


¡A la ley y al testimonio! si no hablaren conforme a esta palabra, son aquellos, para quienes no ha amanecido.


Por eso, nosotros ahora llamamos dichosos a los soberbios; decimos también que medran los que obran maldad, y también que los que tientan a Dios son librados de mal.


por cuanto todos aquellos hombres que han visto mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, no obstante de esto me han tentado estas diez veces, y no han obedecido mi voz,


y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos están diciendo? Díceles Jesús:  Sí; ¿nunca habéis leído esto:  De la boca de los pequeñitos, y de los que maman, has perfeccionado la alabanza?


Jesús les dice:  ¿Nunca habéis leído en las Escrituras:  La piedra que desecharon los arquitectos, ella misma ha venido a ser cabeza del ángulo:  por parte del Señor fué hecho esto, y es cosa maravillosa a nuestros ojos?


Jesús entonces le dice: ¡Apártate, Satanás! porque escrito está:  Al Señor tu Dios adorarás, y a él solamente servirás.


Mas él respondiendo, dijo: Escrito está:  No de pan solamente vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.


Y respondiendo, le dijo Jesús: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios.


Ahora pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo un yugo sobre la cerviz de los discípulos, que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?


Pedro entonces le dijo: ¿Cómo es que habéis convenido entre vosotros para tentar al Espíritu del Señor? He aquí a la puerta los pies de los que sepultaron a tu marido, y a ti también te sacarán.


Ni tentemos al Señor, como algunos de ellos le tentaron, y perecieron, mordidos por serpientes.


No tentaréis a Jehová vuestro Dios, como le tentasteis en Masa.


donde me tentaron vuestros padres, poniéndome a prueba, aunque vieron mis obras cuarenta años.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí