Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 26:23 - Biblia Version Moderna (1929)

23 Mas él respondiendo, dijo:  Aquel que mete la mano conmigo en el plato, ése es el que me entregará.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

23 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me va a entregar.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Jesús contestó: —Uno de ustedes que acaba de comer de este plato conmigo me traicionará.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 El contestó: 'El que me va a entregar es uno de los que mojan su pan conmigo en el plato.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Él respondió y dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, éste me entregará.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Pero él contestó: 'El que ha mojado con la mano en el plato conmigo, ése me va a entregar.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 26:23
6 Tagairtí Cros  

Aun mi amigo familiar, en quien yo confiaba, el que comía de mi pan, ha levantado contra mí el calcañar.


El perezoso mete la ameno en el puchero, y ni aun a su boca la vuelve a llevar.


Y ellas se entristecieron en gran manera; y comenzaron cada cual a decirle: ¿Acaso soy yo, Señor?


¶Mas he aquí, la mano de aquel que me entrega, está conmigo en la mesa.


No hablo respecto de todos vosotros: yo sé a quiénes he escogido: mas esto sucede para que se cumpla la Escritura: El que come mi pan, alzó contra mí el calcañar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí