Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 23:7 - Biblia Version Moderna (1929)

7 las salutaciones en las plazas, y ser llamados por los hombres, Rabbí.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 y las salutaciones en las plazas, y que los hombres los llamen: Rabí, Rabí.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Les encanta recibir saludos respetuosos cuando caminan por las plazas y que los llamen “Rabí”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Les agrada que los saluden en las plazas y que la gente los llame Maestro.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 y los saludos pomposos en las plazas, y que los hombres los llamen Rabbí.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 acaparar los saludos en las plazas, y que la gente los llame rabbí.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 23:7
19 Tagairtí Cros  

¶¿Mas a qué compararé esta generación? Es semejante a niños sentados en las plazas, que dan voces a sus compañeros,


Mas no seáis vosotros llamados Rabbí; porque uno solo es vuestro Maestro, el Cristo; y vosotros todos sois hermanos.


Entonces respondiendo Judas, el mismo que le entregaba, dijo:  ¿Acaso soy yo, Rabbí? Dícele Jesús:  Tú lo has dicho.


Y luego, llegándose a Jesús, le dijo:  ¡Dios te guarde, Rabbí! y le besó.


Y respondiéndole Jesús, dijo ¿Qué quieres que yo te haga? El ciego le dijo: ¡Rabboni, que yo vea otra vez!


Y acordándose Pedro, le dijo:  Mira, Rabbí, la higuera que maldijiste se ha secado.


¶Y en su enseñanza dijo: Guardaos de los escribas, que gustan de andar en derredor con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas,


Y cuando hubo venido, en el acto se llega a él, y le dice: ¡Rabbí! y le besó repetidas veces.


Y respondiendo Pedro, dice a Jesús: ¡Rabbí, bueno es que nos estemos aquí! hagamos, pues, tres enramadas: una para ti, otra para Moisés, y otra para Elías:


¡Ay de vosotros, fariseos! que amáis los primeros asientos en las sinagogas, y las salutaciones en las plazas.


Volviéndose entonces Jesús, y viendo que le seguían, les dice: ¿Qué buscáis? Ellos le dicen: Rabbí (que traducido quiere decir, Maestro), ¿dónde moras?


Natanael le respondió: ¡Rabbí, tú eres el Hijo de Dios; tú eres el Rey de Israel!


Dijéronle los discípulos: Rabbí, hace poco que procuraban los judíos apedrearte! ¿y vas allá otra vez?


Le dice Jesús: ¡María! Volviéndose ella, le dice en hebreo: ¡Rabboni! que quiere decir: Maestro.


Éste vino a Jesús de noche, y le dijo: Rabbí, sabemos que eres un maestro venido de Dios; porque nadie puede hacer estos milagros que tú haces, a menos que Dios esté con él.


y vinieron a Juan y le dijeron: Rabbí el que estaba contigo más allá del Jordán, de quien tú has dado testimonio, he aquí que él bautiza, y todos van a él.


En el entretanto le rogaban los discípulos, diciendo: Rabbí, come.


Y hallándole al otro lado del mar, le dijeron: Rabbí ¿cuándo viniste acá?


Y le preguntaron sus discípulos, diciendo: Rabbí ¿quién pecó, éste o sus padres, para haber nacido ciego?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí