Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mateo 23:33 - Biblia Version Moderna (1929)

33 ¡Serpientes, raza de víboras! ¿cómo evitaréis la condenación del infierno?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

33 ¡Serpientes, generación de víboras! ¿Cómo escaparéis de la condenación del infierno?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 ¡Serpientes! ¡Hijos de víboras! ¿Cómo escaparán del juicio del infierno?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 ¡Serpientes, raza de víboras!, ¿cómo lograrán escapar de la condenación del infierno?

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

33 ¡Serpientes! ¡Engendros de víboras!° ¿Cómo pensáis escapar° del juicio del infierno?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 ¡Serpientes, raza de víboras! ¿Cómo vais a escapar a la condenación de la gehenna?

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 23:33
17 Tagairtí Cros  

Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y su simiente; ésta te quebrará la cabeza, y tú le quebrarás el calcañar.


Y el habitante de esta costa dirá en aquel día: ¡He aquí, tal es nuestra confianza, adonde nos habíamos huído por auxilio, para ser librados del rey de Asiria! ¿y cómo escaparemos nosotros?


¡Raza de víboras! ¿cómo podéis vosotros, siendo malos, hablar cosas buenas? porque de la abundancia del corazón habla la boca.


¡Acabad, pues, de llenar vosotros la medida de vuestros padres!


Mas cuando vió a muchos de los fariseos y saduceos que venían a su bautismo, les dijo:  ¡Raza de víboras!  ¿quién os enseñó a vosotros a huir de la ira venidera?


Mas yo os digo, que todo aquel que se aira sin causa contra su hermano, quedará expuesto al juicio; y el que dijere a su hermano ¡Imbécil! quedará expuesto al concilio; y el que le dijere: ¡Insensato! quedará expuesto al fuego del infierno.


¶Y decía a las multitudes que salían a ser bautizadas por él: ¡Linaje de víboras! ¿quién os enseñó a huir de la ira venidera?


Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre quaréis cumplir. Él fué homicida desde el principio, y no permaneció en la verdad, por cuanto no hay verdad en él. Cuando dice una mentira, de lo suyo habla, porque es mentiroso, y padre de mentiras.


Pero témome, no sea que, como la serpiente engañó a Eva con su sutileza, así también vuestras mentes sean corrompidas, y se aparten de la  sencillez y pureza que es en Cristo.


¿de cuánto más severo castigo, pensáis, que será tenido por digno aquel que ha hollado bajo sus pies al Hijo de Dios, y ha estimado como inmunda la sangre del pacto con que había sido consagrado al servicio de Dios, y ha hecho ultraje al Espíritu de gracia?


¶Mirad que no rehuséis al que habla, porque si no escaparon aquellos, cuando rehusaron al que declaró la voluntad de Dios sobre la tierra, mucho menos nosotros, si apartáremos los oídos de Aquel que nos la declara desde el cielo:


¿cómo escaparemos nosotros, si descuidamos una salvación tan grande? la cual, habiendo sido anunciada al principio por el Señor, nos ha sido confirmada por los que le oyeron a él;


Y fué arrojado el grande dragón, aquella serpiente antigua que es llamada el Diablo y Satanás, el cual engaña a todo el mundo;  arrojado fué a la tierra, y sus ángeles fueron arrojados juntamente con él.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí