Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Marcos 8:26 - Biblia Version Moderna (1929)

26 Y Jesús le envió a su casa, diciendo: No entres siquiera en la aldea.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 Y lo envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Jesús lo envió a su casa y le dijo: —No pases por la aldea cuando regreses a tu casa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Jesús, pues, lo mandó a su casa, diciéndole: 'Ni siquiera entres en el pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y lo envió a su casa, diciendo: Ni siquiera entres° en la aldea.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Luego lo mandó a su casa, advirtiéndole: 'Ni siquiera entres en la aldea'.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 8:26
7 Tagairtí Cros  

y les mandó rigurosamente que no le pusiesen de manifiesto:


Y le dijo Jesús: Mira, no lo digas a nadie, sino vé, muéstrate al sacerdote, y presenta la ofrenda que mandó Moisés, para que les conste.


Mas Jesús les mandó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.


Mas él les amonestó mucho que nadie lo supiese: y dijo que a ella lo dieran de comer.


Y les mandó que no lo dijesen a nadie: pero cuanto más les mandaba, con tanto más celo lo divulgaban;


Y tomando de la mano al ciego, le sacó fuera de la aldea; y habiendo escupido en sus ojos, puso las manos sobre él, y le preguntó: ¿Ves algo?


Luego puso las manos otra vez sobre sus ojos; y él fijó la vista resueltamente; y quedó restituído, y veía de lejos y claramente todas las cosas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí