Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 8:11 - Biblia Version Moderna (1929)

11 ¶Y salieron los fariseos, y comenzaron a altercar con él, demandando de su parte una señal procedente del cielo; para tentarle.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

11 Vinieron entonces los fariseos y comenzaron a discutir con él, pidiéndole señal del cielo, para tentarle.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Cuando los fariseos oyeron que Jesús había llegado, se acercaron y comenzaron a discutir con él. Para ponerlo a prueba, exigieron que les mostrara una señal milagrosa del cielo que demostrara su autoridad.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Vinieron los fariseos y empezaron a discutir con Jesús. Querían ponerlo en apuros, y esperaban de él una señal que viniera del Cielo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y los fariseos salieron y comenzaron a discutir con Él, pidiéndole una señal del cielo,° a fin de tentarlo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Salieron los fariseos y se pusieron a discutir con él, pidiéndole, para ponerle a prueba, una señal venida del cielo.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 8:11
27 Tagairtí Cros  

Por lo cual el pueblo altercó con Moisés, diciendo: ¡Danos agua que beber! Y les dijo Moisés: ¿Por qué altercáis conmigo? ¿por qué tentáis a Jehová?


Y dióse a aquel lugar el nombre de Masa, y de Meriba, por razón de la altercación de los hijos de Israel, y por haber ellos tentado a Jehová, diciendo: ¿Está Jehová en medio de nosotros, o no?


Por eso, nosotros ahora llamamos dichosos a los soberbios; decimos también que medran los que obran maldad, y también que los que tientan a Dios son librados de mal.


¶Entonces le respondieron algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver alguna señal de parte de ti.


¶Y se llegaron a él unos fariseos, tentándole, y diciendo: ¿Es licito al marido repudiar a su mujer por toda causa?


¶Y llegado que hubo al Templo, los jefes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo vinieron a él, mientras enseñaba, y le dicen:  ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿y quién te ha dado esta autoridad?


¶Entonces saliendo los fariseos, consultaron entre sí de cómo podrían entramparle en alguna palabra.


Pero Jesús, que conocía la malicia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?


¶Aquel mismo día vinieron a él algunos saduceos, los cuales dicen  que no hay resurrección, y le preguntaron,


¿daremos, o no daremos? Mas él, conociendo la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? traedme un denario, para que lo vea.


Mas los escribas, que eran de los fariseos, viéndole comer con publicanos y pecadores, decían a sus discípulos: Él come y bebe con publicanos y pecadores.


Y él preguntó a los escribas: ¿Qué disputáis con ellos?


¶Y, he aquí, un doctor de la ley se puso en pie, y para tentarle, le dijo: Maestro, ¿haciendo qué cosa, poseeré la vida eterna?


Y otros, por tentarle, pedían de su parte una señal que procediese del cielo.


Jesús entonces le dIjo: Si no viereis señales y maravillas, no creeréis.


Dijéronle pues: ¿Qué señal haces tú, para que veamos y creamos? ¿qué obras tú?


¿Acaso alguno de los gobernantes, o de los fariseos, ha creído en él?


Y esto lo dijeron, tentándole, para que tuviesen de qué acusarle. Pero inclinóse Jesús hacia abajo, y con su dedo escribía en tierra.


Pedro entonces le dijo: ¿Cómo es que habéis convenido entre vosotros para tentar al Espíritu del Señor? He aquí a la puerta los pies de los que sepultaron a tu marido, y a ti también te sacarán.


Ni tentemos al Señor, como algunos de ellos le tentaron, y perecieron, mordidos por serpientes.


No tentaréis a Jehová vuestro Dios, como le tentasteis en Masa.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí