Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Marcos 5:42 - Biblia Version Moderna (1929)

42 Y al instante la doncella se levantó, y echó a andar; pues era de doce años. Y ellos se asombraron con grande asombro.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

42 Y luego la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se espantaron grandemente.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

42 Entonces la niña, que tenía doce años, ¡enseguida se puso de pie y caminó! Los presentes quedaron conmovidos y totalmente asombrados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

42 La jovencita se levantó al instante y empezó a caminar (tenía doce años). ¡Qué estupor más grande! Quedaron fuera de sí.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

42 Y al instante la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se sorprendieron con gran asombro.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

42 Inmediatamente, la niña se puso en pie y echó a andar, pues tenía ya doce años. Y al punto quedaron sobrecogidos de enorme estupor.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 5:42
7 Tagairtí Cros  

Y todos se llenaron de asombro, de tal manera que cuestionaban entre sí, diciendo: ¿Qué cosa es ésta? ¿Qué nueva enseñanza? Porque aun a los espíritus inmundos manda con autoridad, y le obedecen.


Y ellos temieron con gran temor y decían unos a otros: ¿Quién, pues, es éste, que aun el viento y el mar le obedecen?


Y tomándola de la mano, le dice: Talitha cumi; que traducido, quiere decir: Niña, a ti te digo, levántate.


Mas él les amonestó mucho que nadie lo supiese: y dijo que a ella lo dieran de comer.


Y subió a ellos dentro de la barca; y calmó el viento, y ellos quedaron sobremanera asombrados:


y quedaban sobremanera asombrados, diciendo: Admirablemente lo ha hecho todo; hace oír a los sordos, y hablar a los mudos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí