Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Marcos 16:7 - Biblia Version Moderna (1929)

7 Mas partid, decid a sus discípulos, y a Pedro: El va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis, así como os lo dijo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Pero id, decid a sus discípulos, y a Pedro, que él va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis, como os dijo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Ahora vayan y cuéntenles a sus discípulos, incluido Pedro, que Jesús va delante de ustedes a Galilea. Allí lo verán, tal como les dijo antes de morir».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Ahora vayan a decir a los discípulos, y en especial a Pedro, que él se les adelanta camino de Galilea. Allí lo verán, tal como él les dijo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Pero id, decid a sus discípulos y a Pedro que va delante de vosotros a Galilea.° Allí lo veréis, como os dijo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Pero id a decir a sus discípulos, y a Pedro, que él irá antes que vosotros a Galilea; allí lo veréis, según él mismo os dijo'.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 16:7
12 Tagairtí Cros  

Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.


Entonces les dijo Jesús:  No temáis:  id, decid a mis hermanos, que vayan a Galilea; allí me verán.


E id presto, y decid a sus discípulos que ha resucitado de entre los muertos; y he aquí que va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis.  He aquí, os lo he dicho.


Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.


Y todos los suyos, dejándole, huyeron.


Y saliendo ellas, huyeron del sepulcro; porque apoderóse de ellas temblor y asombro; y nada decían a nadie, porque tuvieron temor.


DESPUÉS de esto manifestóse Jesús otra vez a sus discípulos, junto al mar de Tiberias; y manifestóse de esta manera:


y fué visto muchos días de los que subieron con él de Galilea a Jerusalem; los cuales son ahora testigos suyos al pueblo.


y que apareció a Cefas, luego a los doce;


de manera que, al contrario, debéis perdonarle y consolarle, no sea que quizás el tal sea sumido en una tristeza excesiva.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí