Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Marcos 12:44 - Biblia Version Moderna (1929)

44 porque todos ellos echaron de lo que les sobra; mas ésta, de su indigencia, ha echado todo cuanto tenía, aun todo su sustento.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

44 porque todos han echado de lo que les sobra; pero esta, de su pobreza echó todo lo que tenía, todo su sustento.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

44 Pues ellos dieron una mínima parte de lo que les sobraba, pero ella, con lo pobre que es, dio todo lo que tenía para vivir».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 Pues todos han echado de lo que les sobraba, mientras ella ha dado desde su pobreza; no tenía más, y dio todos sus recursos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

44 Porque todos echaron de lo que les sobra, pero ésta, de su pobreza,° echó todo lo que tenía, todo su sustento.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 Porque todos ellos echaron de lo que les sobraba; pero ésta, de su pobreza, echó todo cuanto poseía, todo lo que tenía para vivir'.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 12:44
16 Tagairtí Cros  

Y llamando a sí sus discípulos, les dice: En verdad os digo que esta viuda pobre ha echado más que todos los que han echado en el arca de las ofrendas;


Ella ha hecho cuanto podía: adelantóse a ungir mi cuerpo para la sepultura.


y el menor de ellos dijo a su padre: Padre, dame la parte que me toca de tus bienes. Y él les repartió la hacienda.


mas luego que vino éste tu hijo, que ha devorado tu hacienda con las rameras, has matado para él el becerro cebado.


¶Y una mujer que hacía doce años que padecía flujo de sangre, la cual había gastado en médicos todo su sustento, y no había podido ser sanada por ninguno,


¶No se ha de tomar en prenda muela de molino, ni la de abajo, ni la de arriba; porque es tomar en prenda la vida del hombre;


Pero aquel que tiene bienes de este mundo, y ve a su hermano padecer necesidad, y cierra contra él sus entrañas de conmiseración,  ¿cómo podrá habitar el amor de Dios en él?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí