Marcos 11:1 - Biblia Version Moderna (1929)1 Y CUANDO se iban acercando a Jerusalem, al llegar a Betfage y Betania, junto al Monte de los Olivos, Jesús envía dos de sus discípulos, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Cuando se acercaban a Jerusalén, junto a Betfagé y a Betania, frente al monte de los Olivos, Jesús envió dos de sus discípulos, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Mientras Jesús y los discípulos se acercaban a Jerusalén, llegaron a las ciudades de Betfagé y Betania, en el monte de los Olivos. Jesús mandó a dos de ellos que se adelantaran. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Cuando se aproximaban a Jerusalén, cerca ya de Betfagé y de Betania, al pie del monte de los Olivos, Jesús envió a dos de sus discípulos Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 Y cuando se acercan a Jerusalem por Betfagé y Betania, junto al monte de los Olivos, envía a dos de sus discípulos, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Cuando se acercaban a Jerusalén, por Betfagé, junto al monte de los Olivos, envía a dos de sus discípulos, Féach an chaibidil |
Y estarán plantados sus pies en aquel día sobre el Monte de los Olivos, que está frente a Jerusalem, hacia el oriente; y será partido el Monte de los Olivos, de por medio, hacia el este y hacia el oeste, formando así un valle grandísimo: pues que la mitad del monte se removerá hacia el norte, y la otra mitad de él hacia el sur.