Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Josué 8:12 - Biblia Version Moderna (1929)

12 Y Josué tomó como cinco mil hombres y los puso en emboscada entre Bet-el y Hai, al occidente de la ciudad.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Y tomó como cinco mil hombres, y los puso en emboscada entre Bet-el y Hai, al occidente de la ciudad.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Esa noche, Josué envió a unos cinco mil hombres para que esperaran escondidos entre Betel y Hai, al occidente de la ciudad.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Josué tomó entonces cinco mil hombres y los puso en emboscada entre Betel y Aí, al oeste de la ciudad.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Entonces tomó unos cinco mil hombres, y los emboscó entre Bet-’El y Hai, al occidente de la ciudad.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Tomó unos cinco mil hombres y tendió con ellos una emboscada entre Betel y Ay al occidente de la ciudad.

Féach an chaibidil Cóip




Josué 8:12
7 Tagairtí Cros  

Y se fué de allí a la montaña que está al oriente de Betel, donde plantó sus tiendas; teniendo a Betel al occidente y Hai al oriente; y edificó allí altar a Jehová, e invocó el nombre de Jehová.


Y dió a aquel lugar el nombre de Bet-El; bien que Luz era el nombre de la ciudad anteriormente.


De manera que toda la gente de guerra que estaba con él subió, y se acercó, presentándose delante de la ciudad, y acamparon al norte de Hai; mas había un valle entre ellos y Hai.


Así pues fué dispuesto el pueblo; es decir, todo el ejército que estaba al norte de la ciudad, y la emboscada que estaba al occidente de la ciudad. Mas avanzó Josué durante la noche hasta la mitad del valle.


¶Y en cuanto a los de la casa de José, ellos también subieron contra Bet-el, y era Jehová con ellos.


Y llegando Saúl a la ciudad de Amalec, contendió con ellos en el valle.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí