Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Josué 15:47 - Biblia Version Moderna (1929)

47 Asdod con sus villas y sus aldeas; Gaza con sus villas y sus aldeas, hasta el torrente de Egipto, y el Mar Grande con su territorio adyacente.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

47 Asdod con sus villas y sus aldeas; Gaza con sus villas y sus aldeas hasta el río de Egipto, y el Mar Grande con sus costas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

47 También incluía Asdod con los asentamientos y las aldeas que la rodeaban, y Gaza con sus respectivos asentamientos y aldeas, tan lejos como el arroyo de Egipto y a lo largo de la costa del mar Mediterráneo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

47 Asdod con sus pastizales y sus aldeas, Gaza con sus pastizales y sus aldeas, desde el Gran Mar hasta el Torrente de Egipto.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

47 Asdod, sus villas y sus aldeas. Gaza, sus villas y sus aldeas hasta el río de Egipto y el Mar Grande, con su territorio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

47 Asdod con sus filiales y sus aldeas. Gaza con sus filiales y sus aldeas hasta el torrente de Egipto y el mar Grande, que es su límite.

Féach an chaibidil Cóip




Josué 15:47
17 Tagairtí Cros  

Mas ahora me ha dado reposo Jehová mi Dios por todos lados, de manera que no hay adversario, ni mal encuentro.


Hirió a los Filisteos hasta Gaza y las comarcas de ella; talándolo todo, desde las torres de los atalayas hasta las ciudades fortalecidas.


Porque salió a campaña, y peleó contra los Filisteos, y derribó el muro de Gat, y el muro de Jabnia, y el muro de Asdod; y edificó ciudades en el territorio de Asdod, y entre los Filisteos.


Y fijaré tus confines desde el Mar Rojo hasta el Mar de los Filisteos, y desde el desierto de Arabia hasta el río Eufrates; porque entregaré en tu mano a los habitantes de la tierra, para que los arrojes de delante de ti.


REVELACIÓN de Jehová, que tuvo el profeta Jeremías, acerca de los Filisteos, antes que Faraón hiriese a Gaza.


La calvicie ha sobrevenido a Gaza; Ascalón, débil resto de su valle, está reducida a silencio: ¿hasta cuándo te sajarás?


Porque Gaza será abandonada, y Ascalón vendrá a ser una desolación, y a Asdod se la expulsará al medio día, y Ecrón será desarraigada.


¶Pero un ángel del Señor habló a Felipe, diciendo: Levántate y vé hacia el mediodía, al camino que desciende de Jerusalem a Gaza: éste es un camino desierto.


Como sucedió también a los Aveos que habitaban en aldeas hasta Gaza, a quienes los Caftoreos, procedentes de Caftor, los destruyeron, y habitaron en su lugar.)


No quedaron Anaceos en la tierra de los hijos de Israel: solamente en Gaza, en Gat y en Asdod quedaron algunos.


desde el río Sihor que está frente a Egipto, hasta el término septentrional de Ecrón, (la cual se reputa por tierra de los Cananeos), los cinco príncipes de los Filisteos, el Gazeo, el Asdodeo, el Ascaloneo, el Geteo, el Ecroneo; también los Aveos,


luego pasaba por Asmona, y salía al torrente de Egipto; llegando los extremos del término al Mar Grande. Éste será vuestro término meridional.


desde Ecrón hasta el Mar Grande, todo lo que yace junto a Asdod con sus aldeas;


Y en la Serranía., Samir, y Jatir, y Soco,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí