Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Job 7:8 - Biblia Version Moderna (1929)

8 No me verá más el ojo del que ahora me ve;¡fijas tus ojos sobre mí, y ya no existo!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Los ojos de los que me ven, no me verán más; Fijarás en mí tus ojos, y dejaré de ser.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Ahora me ves, pero no será por mucho tiempo; me buscarás, pero ya me habré ido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Los ojos que me miraban ya no me verán, y si me buscas ya no estaré.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 El ojo del que me ve, ya no me verá más, Tus ojos se fijarán en mí, pero ya no existiré.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Invisible a todas las miradas, pondrás en mí tus ojos, y ya no existiré.

Féach an chaibidil Cóip




Job 7:8
14 Tagairtí Cros  

Mas ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Podré acaso hacerle volver otra vez? Yo iré a él, mas él no volverá a mí.


También pones en cepo mis pies y observas todas mis veredas, trazando una raya para las plantas de mis pies.


Pero el hombre muere, y yace postrado; sí, expira el hombre, ¿y dónde está?


¿Y sobre tal abrirás los ojos, y me traerás a juicio contigo?


Como un sueño volará, y no será más hallado; será puesto en fuga como visión de la noche.


El ojo que le veía no volverá a verle, ni otra vez le conocerá su lugar.


Rico yacerá, pero no será recogido a la sepultura; en un abrir de ojos, no será más.


Pues que ahora yaciera yo, y reposara;dormiría; y entonces tendría descanso,


¿O por qué no perdonas mi transgresión y quitas mi iniquidad? pues ahora en breve me acostaré en el polvo; y tú me buscarás con empeño, ¡pero ya no existiré!


mas cuando la arrancaren de su lugar, éste renegará de ella, diciendo: ¡Nunca te ví!


porque un soplo pasa por él, y ya no existe; y no le conocerá más su lugar.


empero él pasó; y, he aquí, ya no era; y le busqué, mas no pudo ser hallado.


Con castigos por el pecado corriges al hombre, y haces consumir, como roídos de polilla, los objetos de su afecto: ¡solamente vanidad es todo hombre! (Pausa.)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí