Job 15:3 - Biblia Version Moderna (1929)3 ¿Debe argüir con un discurso que a nadie aprovecha, y con palabras con las que uno ni a sí mismo se puede ayudar? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 ¿Disputará con palabras inútiles, Y con razones sin provecho? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Los sabios no se enredan en palabras vanas. ¿De qué sirven tales palabras? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Y se hincha con puro viento defendiéndose con palabras inútiles y con discursos de que no se saca provecho. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 ¿Argüirá con palabras inútiles, O con vocablos sin provecho? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 ¿Arguye con palabras inútiles o con frases faltas de consistencia? Féach an chaibidil |