Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Job 10:1 - Biblia Version Moderna (1929)

1 ¡ABURRIDA de mi vida está mi alma! Daré rienda suelta a mis quejas; hablaré en la amargura de mi alma.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

1 Está mi alma hastiada de mi vida; Daré libre curso a mi queja, Hablaré con amargura de mi alma.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 »Estoy harto de mi vida. Dejen que desahogue mis quejas abiertamente; mi alma llena de amargura debe quejarse.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Mi alma está hastiada de la vida, por lo que daré libre curso a mi queja, hablaré de mi amargura.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

1 ¡Mi alma está hastiada de mi vida! Daré rienda suelta a mis quejas. Hablaré en la amargura de mi alma.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Siento hastío de mi vida; quiero abandonarme a mi dolor, hablar en la amargura de mi alma.

Féach an chaibidil Cóip




Job 10:1
21 Tagairtí Cros  

mas él mismo caminó, desierto adentro, la jornada de un día: y llegado, sentóse debajo de un arbusto, y pidió para sí la muerte, diciendo: ¡Ya basta, oh Jehová, quítame la vida; porque no soy yo mejor que mis padres!


¡Quién diera que me encubrieses en la sepultura, que me escondieras hasta que calme tu ira, que me pusieses plazo para acordarte de mí!


Pues sea que haya realmente yo errado, conmigo mismo queda mi error.


En el hambre, te redimirá de la muerte, y en la guerra, del poder de la espada.


¿Pensáis acaso reprender palabras? puesto que viento, no más, son los dichos de un desesperado.


Por tanto, yo no refrenaré mi boca; hablaré en la angustia de mi espíritu; me quejaré en la amargura de mi alma.


¡Abomino la vida; no quiero vivir para siempre!¡déjame pues, porque mis días son vanidad!


Perfecto soy; pero no haré caso de mí mismo, despreciaré mi vida.


¿Qué diré ahora? ¡Él me lo prometió, y también él mismo lo ha cumplido! Andaré humildemente todos mis años, a causa de aquella amargura de mi alma.


¡He aquí que se ha cambiado en paz mi amarga aflicción! y tú en amor hacia mi alma la libraste del hoyo de destrucción; porque has echado todos mis pecados tras de tus espaldas.


¡Ahora pues, oh Jehová, ruégote me quites la vida; porque para mí es ya mejor morir que vivir!


Y aconteció que cuando se levantó el sol, previno Dios un viento solano abrasador; y el sol dió sobre la cabeza de Jonás, de tal modo que desfallecía, y pidió para sí la muerte; diciendo: ¡Para mí mejor es morir que vivir!


Y si tú lo haces así conmigo, ¡mátame de una vez, te lo ruego, si he hallado gracia en tus ojos, y no vea yo más mi desdicha!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí