Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 7:7 - Biblia Version Moderna (1929)

7 entonces os dejaré habitar en este lugar, en la tierra que dí a vuestros padres, desde la eternidad hasta la eternidad.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 os haré morar en este lugar, en la tierra que di a vuestros padres para siempre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Entonces, les permitiré quedarse en esta tierra que les di a sus antepasados para siempre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Yo, entonces, los mantendré en este lugar, en el país que di a sus padres desde hace tiempo y para siempre.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 entonces os dejaré habitar en este lugar, en la tierra que di a vuestros padres desde siempre y para siempre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 entonces os dejaré habitar en este lugar, en el país que di a vuestros padres desde siempre y para siempre.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 7:7
12 Tagairtí Cros  

Y no dejaré quitar más el pie de Israel de sobre el suelo que señalé a vuestros padres; con tal empero que guarden para cumplirlo todo lo que les he mandado, y toda la ley, y los estatutos, y los preceptos que les he dado por conducto de Moisés.


¶A ninguna viuda ni huérfano habéis de afligir.


Si fuereis bien dispuestos y obedientes, de lo mejor de la tierra comeréis;


diciendo: Ruégoos os volváis cada cual de su mal camino y de la maldad de vuestras obras; y habitaréis en la tierra que os dió Jehová a vosotros y a vuestros padres desde la eternidad y hasta la eternidad;


Ahora pues enmendad vuestros caminos y vuestras obras, y escuchad la voz de Jehová vuestro Dios, para que se arrepienta Jehová del mal que ha pronunciado contra vosotros.


En aquellos días la casa de Judá andará con la casa de Israel, y juntas vendrán desde la tierra del Norte a la tierra que dí en herencia a vuestros padres.


También os he enviado a todos mis siervos los profetas, madrugando y enviando, diciendo: Volveos cada cual de su mal camino, y enmendad vuestras obras, y no vayáis tras otros dioses para servirles, y habitaréis en la tierra que he dado a vosotros y a vuestros padres pero no inclinasteis el oído, ni me habéis escuchado.


SI quisieres volver a tu tierra, oh Israel, vuélvete a mí, y si quitares de delante de mí tus abominaciones, no andarás de una a otra parte;


Dije pues: Tú me temerás; recibirás la corrección; de modo que no sea destruída tu morada, conforme a todo lo que he decretado respecto de ella: mas a la verdad ellos con empeño corrompen todas sus obras.


Por tanto guarda sus estatutos y sus mandamientos, que yo te ordeno hoy, para que te vaya bien a ti, y a tus hijos después de ti; y para que se te prolonguen los días sobre la tierra que Jehová tu Dios te da, para siempre.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí