Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 5:29 - Biblia Version Moderna (1929)

29 ¿No tengo yo de visitar por estas cosas? dice Jehová; ¿en una nación como ésta no ha de vengarse mi alma?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

29 ¿No castigaré esto? dice Jehová; ¿y de tal gente no se vengará mi alma?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 ¿No habría de castigarlos por esto? —dice el Señor—. ¿No habría de vengarme de semejante nación?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 ¿Y yo no pediría cuentas?, dice Yavé, ¿No me vengaría de una nación como ésta?

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

29 ¿Y no he de visitar Yo por estas cosas?, dice YHVH, ¿De una nación semejante no ha de vengarse mi alma?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 ¿No voy a castigar estas cosas? -oráculo de Yahveh-. Y de una nación como ésta, ¿no he de vengarme?

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 5:29
7 Tagairtí Cros  

En medio de las piedras pulidas del valle es tu porción; ellas, ellas son tu suerte predilecta; sí, a ellas has derramado libación, has presentado ofrenda vegetal. ¿Acaso he de estarme yo quieto acerca de estas cosas?


vuestras iniquidades y las iniquidades de vuestros padres juntamente, dice Jehová; los cuales quemaron incienso sobre las montañas, y sobre los collados me blasfemaron: por tanto derramaré la plena recompensa de sus obras antiguas en su mismo seno.


¿No tengo yo de visitar por estas cosas? dice Jehová; ¿y en una nación como ésta no ha de vengarse mi alma?


Porque así dice Jehová de los Ejércitos; ¡Cortad árboles; levantad terraplenes contra Jerusalem! ¡Ésta es la ciudad que ha de ser visitada; toda ella está llena de opresión!


¿No tengo yo de visitar por estas cosas? dice Jehová; ¿y en una nación como ésta no ha de vengarse mi alma?


Y yo me acercaré a vosotros para juicio; y seré veloz testigo contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los que juran en falso, y contra los que defraudan al jornalero de su salario, y oprimen a la viuda y al huérfano, y apartan al extranjero de su derecho; y no me temen a mí, dice Jehová de los Ejércitos.


He aquí que el jornal de los trabajadores que han segado vuestros campos, el cual ha sido detenido fraudulentamente por vosotros, clama; y los clamores de los segadores han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí