Jeremías 29:22 - Biblia Version Moderna (1929)22 y de ellos se derivará una execración para todos los cautivos de Judá que están en Babilonia, diciendo: ¡Hágate Jehová como a Sedequías y como a Acab, a quienes asó a fuego el rey de Babilonia! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Y todos los transportados de Judá que están en Babilonia harán de ellos una maldición, diciendo: Póngate Jehová como a Sedequías y como a Acab, a quienes asó al fuego el rey de Babilonia. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Su horrible final será conocido por todos, entonces cuando los desterrados judíos quieran maldecir a alguien, dirán: ‘¡Que el Señor te haga como a Sedequías y a Acab, a quienes el rey de Babilonia quemó vivos!’. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 Y su caso dará pie para esta maldición, que usarán corrientemente todos los desterrados judíos que están en Babilonia: 'Que Yavé te trate como a Sedecías y a Ajab, que fueron asados al fuego por el rey de Babilonia. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion22 y dará origen a una maldición que se correrá entre los cautivos de Judá que están en Babilonia, que dirá: ¡YHVH haga contigo como con Acab y Sedequías, a quienes el rey de Babilonia asó al fuego! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 y de ellos se tomará -y usarán los desterrados de Judá que están en Babilonia- esta maldición: ¡Que Yahveh te haga como a Sedecías y como a Ajab, a quienes tostó al fuego el rey de Babilonia!, Féach an chaibidil |
Y respondió todo el pueblo que estaba en la puerta, juntamente con los ancianos: Testigos somos. ¡Jehová te conceda que la mujer que va a entrar en tu casa, sea como Raquel y como Lea, las cuales dos mujeres edificaron la casa de Israel; de modo que te hagas fuerte en Efrata, y tu nombre sea famoso en Bet-lehem: