Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 28:14 - Biblia Version Moderna (1929)

14 Porque así dice Jehová de los Ejércitos, el Dios de Israel: Yo he puesto un yugo de hierro sobre la cerviz de todas estas naciones, para que sirvan a Nabucodonosor rey de Babilonia; y ellas le habrán de servir: y le he dado también los animales del campo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Yugo de hierro puse sobre el cuello de todas estas naciones, para que sirvan a Nabucodonosor rey de Babilonia, y han de servirle; y aun también le he dado las bestias del campo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 El Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel, dice: he puesto un yugo de hierro en el cuello de todas estas naciones, y las he sometido a la esclavitud del rey Nabucodonosor de Babilonia. He puesto todo bajo su control, incluso los animales salvajes’”».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Porque así habla Yavé: 'Yo pongo un yugo de hierro al cuello de todas estas naciones para someterlas a Nabucodonosor, rey de Babilonia, para que lo sirvan; a todos los he entregado a Nabucodonosor, hasta los animales del campo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Porque así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: Yo he puesto un yugo de hierro sobre la cerviz de todas estas naciones, para que sirvan a Nabucodonosor rey de Babilonia, y ellas le habrán de servir, incluso las bestias del campo le he dado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 porque Yahveh Sebaot, Dios de Israel, dice así: voy a poner un yugo de hierro sobre el cuello de todas estas naciones, para que sirvan a Nabucodonosor, rey de Babilonia. Y le servirán. Hasta los animales del campo le entrego'.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 28:14
13 Tagairtí Cros  

¿Puede alguno romper el hierro, hierro del norte, y el bronce?


y les darás un encargo a sus señores, diciendo: Así dice Jehová de los Ejércitos, el Dios de Israel: De esta manera diréis a vuestros señores:


Por lo mismo sucederá que la nación o el reino que no le sirviere, es decir, a Nabucodonosor rey de Babilonia, y que no sometiere su cerviz al yugo del rey de Babilonia, a esa nación la castigaré yo con espada y con hambre y con peste, hasta que la haya destruído por mano de él.


Y ahora, he aquí que a ti te suelto hoy de las cadenas que están sobre tus manos. Si te parece bien ir conmigo a Babilonia, ven, y yo miraré por tu seguridad; mas si te parece mal ir conmigo a Babilonia, deja de hacerlo. Mira que toda la tierra está delante de ti: a dondequiera que te pareciere bueno y conveniente ir, véte allá.


NUN.- El yugo de mis transgresiones me ha sido ligado por su misma mano; las coyundas están entretejidas, han subido sobre mi cerviz; ha hecho que me falten las fuerzas: me ha entregado el Señor en manos de enemigos tales, que no podré nunca levantarme.


de modo que dondequiera que habitan los hijos de los hombres, las bestias del campo y las aves del cielo, él lo ha dado todo en tu mano, y a ti te ha hecho señorear a todos ellos. Tú eres esa cabeza de oro.


Y Efraim es una novilla enseñada, a la que le gusta trillar; ¡mas yo hago pasar el yugo sobre su hermosa cerviz! a Efraim le haré uncir, Judá tirará del arado, y Jacob desmenuzará los terrones.


por lo mismo, a tus enemigos, que Jehová enviará contra ti, les servirás en hambre, y en sed, y en desnudez, y en necesidad de todo; y ellos cargarán un yugo de hierro sobre tu cerviz, hasta que te hayan destruído.


A vosotros empero os ha tomado Jehová, y os ha sacado de aquel horno de hierro, Egipto, para que seáis su pueblo de herencia, como hoy se ve.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí