Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 23:37 - Biblia Version Moderna (1929)

37 Así pues dirás al profeta: ¿Qué responde Jehová? o ¿Qué ha dicho Jehová?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

37 Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió Jehová, y qué habló Jehová?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 »Esto deberás decir a los profetas: “¿Cuál es la respuesta del Señor?” o “¿Qué dice el Señor?”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Así hay que hablarle a un profeta: '¿Qué te ha contestado Yavé o qué te ha dicho?';'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Así dirás al profeta: ¿Qué responde YHVH? ¿Qué dice YHVH?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Así dirás al profeta: '¿Qué te ha respondido Yahveh?', o: '¿Qué ha dicho Yahveh?'.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 23:37
3 Tagairtí Cros  

Ciertamente su salvación está cercana a los que le temen; para que la gloria more en nuestra tierra.


Mas, ¡Carga de Jehová! no lo habéis de mentar más; que de otra manera la carga de cada cual será su misma palabra afrentosa; porque habéis pervertido las palabras del Dios vivo, Jehová de los Ejércitos, el Dios nuestro.


Pero si persistiereis en decir: ¡Carga de Jehová! entonces, así dice Jehová: Por lo mismo que decís esta palabra, ¡Carga de Jehová! aun cuando yo he enviado a deciros: No digáis: ¡Carga de Jehová!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí