Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaías 43:4 - Biblia Version Moderna (1929)

4 Desde que fuiste precioso en mi vista, has sido honorable, y yo te he amado; por tanto daré hombres en lugar de ti, y pueblos por tu vida.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 Porque a mis ojos fuiste de gran estima, fuiste honorable, y yo te amé; daré, pues, hombres por ti, y naciones por tu vida.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Entregué a otros a cambio de ti. Cambié la vida de ellos por la tuya, porque eres muy precioso para mí. Recibes honra, y yo te amo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Porque tú vales mucho a mis ojos, yo doy a cambio tuyo vidas humanas; por ti entregaría pueblos, porque te amo y eres importante para mí.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Porque eres precioso a mis ojos, fuiste exaltado, Porque Yo te amo, daré hombres por ti, Y naciones por tu vida.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Porque eres caro a mis ojos, muy apreciado, y te amo; doy hombres por ti y pueblos por tu vida.

Féach an chaibidil Cóip




Isaías 43:4
23 Tagairtí Cros  

Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre; y tú serás una bendición.


Ha esparcido, ha dado a los pobres, su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado con honor.


Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel como su tesoro especial.


Ahora pues dice Jehová que me formó desde el seno materno como siervo suyo, para que yo conduzca a Jacob nuevamente a él; y para que Israel le sea restaurado; (porque soy honorable a los ojos de Jehová, y mi Dios es mi fuerza);


En todas sus aflicciones él fué afligido, y el Ángel de su presencia los salvaba; en su amor y en su compasión los redimió, y los alzaba en brazos, y los llevaba todos los días de la antigüedad.


Desde lejos Jehová me apareció, y dijo: Con amor eterno te he amado, por tanto te he extendido mi misericordia.


CUANDO Israel era niño, yo le amé, y de Egipto llamé a mi hijo.


Yo os he amado, dice Jehová. Mas vosotros decís: ¿En qué nos has amado? ¿Esaú acaso no era hermano de Jacob? dice Jehová. Sin embargo yo he amado a Jacob;


Y ellos me serán un tesoro especial, dice Jehová de los Ejércitos, en aquel día que yo preparo; y me compadeceré de ellos, como un hombre se compadece de su mismo hijo que le sirve.


porque el Padre mismo os ama, por cuanto me habéis amado a mí y habéis creído que yo salí de con Dios.


yo en ellos, y tú en mí, para que ellos sean hechos perfectos en la unidad; para que conozca el mundo que tú me enviaste, y que los has amado a ellos, así como me has amado a mí.


Y les he dado a conocer tu nombre, y se lo daré a conocer; para que el amor con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos.


¿Cómo podéis creer, vosotros que recibís gloria los unos de los otros, y no buscáis la gloria que solo de Dios viene?


porque eres un pueblo santo a Jehová tu Dios; pues a ti te escogió Jehová para que le seas un pueblo de exclusiva posesión, más que todas las naciones que hay sobre la faz de la tierra.


Y Jehová ha declarado solemnemente hoy que tú eres pueblo suyo de exclusiva posesión, como te lo ha prometido, para que guardes todos sus mandamientos,


También por cuanto amó a tus padres, por tanto escogió su simiente después de ellos, y te sacó de Egipto  con su presencia, con gran poder;


el cual se dió a sí mismo por nosotros, para redimirnos de toda iniquidad, y purificar para sí mismo un pueblo de su propia posesión, celoso de buenas obras.


para que la prueba de vuestra fe (la cual es mucho más preciosa que el oro que perece, aunque sea acrisolado por medio del fuego), sea hallada redundante en alabanza y gloria y honra, al tiempo de la manifestación de Jesucristo;


¶Vosotros, al contrario, sois una raza escogida, un sacerdocio real, nación santa, pueblo de posesión exclusiva; a fin de que manifestéis las excelencias de aquel que os ha llamado de las tinieblas a su luz maravillosa;


He aquí, yo haré a los de la sinagoga de Satanás, a los que dicen que ellos son judíos, y no lo son, sino que mienten: he aquí, los haré que vengan y se postren ante tus pies, y sepan que yo te he amado.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí