Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaías 23:5 - Biblia Version Moderna (1929)

5 Cuando llegue a Egipto la noticia, se angustiarán por las noticias de Tiro.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Cuando llegue la noticia a Egipto, tendrán dolor de las nuevas de Tiro.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Cuando en Egipto oigan la noticia acerca de Tiro, habrá gran dolor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Cuando se enteren en Egipto, la suerte de Tiro los hará temblar.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 En cuanto la noticia llegue a Egipto, Se estremecerán por la nueva de Tiro.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Avergüénzate, Sidón, -fortaleza del mar- que el mar dice así: 'No engendré ni di a luz, no crié jóvenes ni eduqué a doncellas'. Cuando la noticia llegue a Egipto, se estremecerán por la noticia de Tiro.

Féach an chaibidil Cóip




Isaías 23:5
9 Tagairtí Cros  

En aquel día será Egipto como mujeres; pues temerán y temblarán a causa de la mano amenazadora de Jehová de los Ejércitos, que él levantará contra ellos.


a causa del día que viene para despojar a todos los Filisteos; para cortar de Tiro y de Sidón el postrer ayudador que les queda. Porque Jehová va a despojar a los Filisteos, débil resto, procedente de la isla de Caftor.


Todos los que te conocían entre los pueblos, quedarán pasmados de ti; serás ruinas, y no existirás más para siempre.


En aquel día saldrán mensajeros de delante de mí, en naves, para aterrar a los confiados Etíopes; y vendrá la angustia sobre ellos, como en el día de Egipto; pues he aquí que viene su día.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí