Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaías 22:11 - Biblia Version Moderna (1929)

11 y hacéis un depósito de aguas entre los dos muros, para recibir las aguas del estanque viejo: pero no miráis al que hace esto, ni dirigís la vista al que lo tiene preparado ya ha mucho.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

11 Hicisteis foso entre los dos muros para las aguas del estanque viejo; y no tuvisteis respeto al que lo hizo, ni mirasteis de lejos al que lo labró.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Entre las murallas de la ciudad construyen un estanque para el agua de la cisterna vieja. Sin embargo, nunca piden ayuda a Aquel que hizo todo esto. Nunca tuvieron en cuenta a Aquel que lo planificó hace mucho tiempo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 También hicieron un estanque entre los dos muros para recoger las aguas del estanque inferior, en sustitución de la piscina antigua. Pero no repararon en el que manda estos acontecimientos, ni vieron a aquel que los ha decidido desde hace tiempo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y entre los dos muros hacéis un foso para las aguas del estanque viejo; Pero no consideráis° al que hace que ocurra esto, Ni véis al que hace mucho tiempo lo produjo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Hicisteis un estanque entre los dos muros para el agua de la piscina vieja; pero no mirasteis al que lo hizo, no visteis a quien lo dispuso desde antiguo.

Féach an chaibidil Cóip




Isaías 22:11
15 Tagairtí Cros  

Y las demás cosas de Ezequías, y todo su poder, y cómo hizo el estanque y el acueducto con que introdujo agua en la ciudad, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?


se efectuó una brecha en la ciudad; y todos los hombres de guerra huyeron de noche, por la vía secreta de la puerta, entre los dos muros, que había cerca del jardín del rey, mientras que los Caldeos tenían la ciudad cercada en derredor; y se fué el rey camino del Arabá.


mas ahora sí, he escogido a Jerusalem, para que esté mi Nombre allí, y he elegido a David para que sea sobre mi pueblo Israel.


Después de él edificó Nehemías hijo de Azbuc, jefe de la mitad del distrito de Bet-sur, hasta en frente de los sepulcros de David, y hasta el estanque nuevamente hecho, y hasta la Casa de los Valientes.


En aquel día los hombres se dirigirán a su Hacedor, y sus ojos mirarán hacia el Santo de Israel;


y contáis las casas de Jerusalem; y derribáis las casas para fortalecer el muro;


¡AY de los que bajan a Egipto por socorro, y se apoyan en caballos; y ponen su confianza en carros de guerra, porque son muchos, y en caballería, por ser muy fuerte; pero no miran al Santo de Israel, ni acuden a Jehová!


¿Acaso tú, orgulloso rey, nunca has oído que de luengos tiempos lo hice yo? ¿que de los días de la antigüedad lo tengo yo ideado? ahora empero lo he hecho suceder; y tú serás para hacer desolaciones, tornando ciudades fortificadas en montones de escombros.


¶Entonces dijo Jehová a Isaías: Sal pues a encontrarte con Acaz, tú y Sear-jasub tu hijo, al término del conducto del estanque superior, en la calzada del campo del batanero.


Y yo aguardaré a Jehová, que ha escondido su rostro de la casa de Jacob; sí, le esperaré a él.


Y aconteció que como los viesen Sedequías rey de Judá y todos los hombres de guerra, huyeron, y salieron de la ciudad de noche, por el camino del jardín del rey, por la puerta de entre los dos muros; y salieron por el camino del Arabá.


Yo empero miraré hacia Jehová, esperaré en el Dios de mi salvación; oiráme el Dios mío.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí