Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaías 13:10 - Biblia Version Moderna (1929)

10 Porque a las estrellas del cielo y sus constelaciones no despedirán luz; se obscurecerá el sol en su salida, y la luna no hará resplandecer su luz.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Por lo cual las estrellas de los cielos y sus luceros no darán su luz; y el sol se oscurecerá al nacer, y la luna no dará su resplandor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Los cielos se pondrán negros sobre ellos; las estrellas no darán luz. El sol estará oscuro cuando salga y la luna no iluminará.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Las estrellas del cielo y sus constelaciones han dejado de alumbrar, el sol ha salido negro y la luna no envía más su luz.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Las estrellas de los cielos y su constelación de Orión no despedirán luz; El sol se oscurecerá al salir Y la luna no dará su resplandor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Los astros del cielo y sus constelaciones no alumbrarán; se oscurecerá el sol en su orto, la luna no irradiará su luz.

Féach an chaibidil Cóip




Isaías 13:10
22 Tagairtí Cros  

que manda al sol, y éste no sale; y cierra bajo sello las estrellas:


antes de que se obscurezca el sol, y la luz, y la luna, y las estrellas; y vuelvan las nubes tras la lluvia:


Y acontecerá en aquel día, que Jehová castigará al ejército de lo alto en el alto, y a los reyes de la tierra sobre la tierra;


¡Y la luna será abochornada, y el sol se avergonzará; por cuanto Jehová de los Ejércitos reina ya en el Monte de Sión, y en Jerusalem, y delante de sus ancianos, gloriosamente!


¡Siéntate silenciosa, y entra en tinieblas, oh hija de los Caldeos! porque no volverán más a llamarte Señora de los reinos.


Y bramarán contra ellos en aquel día, con bramido como del mar; y uno mirará hacia la tierra, mas he aquí tinieblas y angustia: y la luz estará obscurecida en las nubes de ella.


Yo visto los cielos de tinieblas, y pongo saco por su cobertura:


Delante de ellos, tiembla la tierra, y se estremecen los cielos; el sol y la luna están entenebrecidos, y las estrellas retraen su resplandor.


el sol se volverá en tinieblas y la luna en sangre, antes que venga aquel grande y, espantoso día de Jehová:


El sol y la luna se entenebrecen, y las estrellas retraen su resplandor,


¿No es pues tinieblas ese día de Jehová, y no luz? sí, densas tinieblas, sin que haya luz alguna en él.


Pero con un diluvio inundador hará completa destrucción del lugar de aquella ciudad enemiga; y a sus enemigos los perseguirán las tinieblas.


Y acontecerá que en aquel día no habrá luz; los resplandecientes luminares se obscurecerán:


¶Y luego, después de la tribulación de aquellos días, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su luz, y las estrellas caerán del cielo, y los poderes de los cielos serán conmovidos:


¶Empero en aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su luz;


¶Y habrá señales en el sol, y en la luna, y en las estrellas; y sobre la tierra angustia de naciones, en perplejidad, a causa de los bramidos del mar y la agitación de las ondas;


el sol se tornará en tinieblas, y la    luna en sangre,   antes que venga el día del Señor,   ese día grande e ilustre.


¶Y el cuarto ángel tocó la trompeta: y fué herida la tercera parte del sol, y la tercera parte de la luna, y la tercera parte de las estrellas; para que fuese entenebrecida la tercera parte de ellos, y para que el día no resplandeciese en su tercera parte, y de la misma manera, la noche.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí