Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Hechos 9:22 - Biblia Version Moderna (1929)

22 Saulo empero cobró mayor fuerza, y confundió a los judíos que habitaban en Damasco, demostrando que éste es el Cristo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

22 Pero Saulo mucho más se esforzaba, y confundía a los judíos que moraban en Damasco, demostrando que Jesús era el Cristo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 La predicación de Saulo se hacía cada vez más poderosa, y los judíos de Damasco no podían refutar las pruebas de que Jesús de verdad era el Mesías.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Saulo se mostraba cada vez más fuerte cuando demostraba que Jesús era el Mesías, y refutaba todas las objeciones de los judíos de Damasco.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Pero Saulo se fortalecía mucho más y confundía a los judíos que vivían° en Damasco, demostrando que éste° es el Mesías.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Pero Saulo se sentía cada vez más fuerte y confundía a los judíos que habitaban en Damasco, demostrándoles que aquél era el Cristo.

Féach an chaibidil Cóip




Hechos 9:22
21 Tagairtí Cros  

sin embargo permaneció su arco en fortaleza, y fueron robustecidos los brazos de sus manos por las manos del poderoso Dios de Jacob, por el nombre del Pastor y la Piedra de Israel,


Como quiera que sea, el justo seguirá resueltamente su camino, y el que es de manos limpias se hará más y más fuerte.


así enseñaré a los transgresores tus caminos, y los pecadores se convertirán a ti.


Irán de fuerza en fuerza; cada uno de ellos se presentará delante de Dios en Sión.


Él da, al desfallecido, esfuerzo, y a los que carecen de fuerzas les aumenta el poder.


porque yo os daré boca y sabiduría que todos vuestros adversarios no podrán contrarrestar, ni contradecir.


abriendo su sentido, y exponiendo que era necesario que el Mesías padeciese, y resucitase de entre los muertos; y que este Jesús a quien (dijo) yo os predico, es el Mesías.


¶Mas cuando Silas y Timoteo vinieron de Macedonia, Pablo estaba completamente ocupado en la palabra, testificando a los judíos que Jesús era el Mesías.


¶Y habiéndole señalado un día, vinieron a él en gran número, a su alojamiento; a los cuales expuso la materia, testificando ardorosamente respecto del reino de Dios, y persuadiéndoles respecto de Jesucristo, sacando sus pruebas así de la Ley de Moisés como de los Profetas, desde por la mañana hasta la tarde.


Y desde luego predicó a Cristo en las sinagogas, afirmando que éste es el Hijo de Dios.


Y todos los que le oían quedaron asombrados, y decían: ¿No es éste aquel que en Jerusalem destrozaba a los que invocan este Nombre? y aquí también había venido para esto mismo, para conducirlos atados ante los jefes de los sacerdotes.


¶Mas cuando se hubieron cumplido muchos días, los judíos tomaron el acuerdo de matarle;


Pero tomándole Bernabé, le trajo a los apóstoles, y les refirió cómo había visto al Señor en el camino, y que éste le había hablado; y cómo en Damasco había predicado denodadamente en el nombre de Jesús.


sino que ha escogido Dios las cosas insensatas del mundo, para confundir a los sabios; y lo débil del mundo ha escogido Dios, para avergonzar a lo fuerte;


¶Entonces, pasados tres años, subí a Jerusalem para conocer a Cefas, y permanecí con él quince días.


Todo lo puedo, en aquel que me fortalece.


¶Doy gracias a aquel que me habilitó, a Cristo Jesús, Señor nuestro, por cuanto me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí