Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Hechos 5:19 - Biblia Version Moderna (1929)

19 Mas un ángel del Señor abrió de noche las puertas de la cárcel, y sacándolos fuera, dijo:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

19 Mas un ángel del Señor, abriendo de noche las puertas de la cárcel y sacándolos, dijo:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 pero un ángel del Señor llegó de noche, abrió las puertas de la cárcel y los sacó. Luego les dijo:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Pero un ángel del Señor les abrió las puertas de la cárcel durante la noche y los sacó fuera, diciéndoles:

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Pero un ángel del Señor abrió de noche las puertas de la cárcel y sacándolos, dijo:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Pero, durante la noche, un ángel del Señor abrió las puertas de la cárcel, los sacó y les dijo:

Féach an chaibidil Cóip




Hechos 5:19
18 Tagairtí Cros  

que hace justicia a los oprimidos; que da pan a los hambrientos. Jehová suelta a los aprisionados;


Asienta campamento el Ángel de Jehová en derredor de los que le temen, y los defiende.


EL Espíritu de Jehová el Señor está sobre mí, por cuanto Jehová me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los mansos; me ha enviado para vendar a los quebrantados de corazón, para proclamar a los cautivos libertad, y a los aprisionados abertura de la cárcel;


¶Entonces Nabucodonosor respondió y dijo: ¡Bendito sea el Dios de Sadrac, Mesac y Abed-nego, que ha enviado su ángel, y ha librado a sus siervos que confiaron en él, y que desobedecieron el mandato del rey y entregaron sus cuerpos antes que servir ni adorar a ningún otro Dios, sino tan sólo al Dios suyo!


Pero mientras él pensaba en esto, he aquí, un ángel del Señor le apareció en sueños, diciendo: José, hijo de David, no tengas recelo en recibir a María tu mujer; porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es.


¶Entonces José, habiendo despertado del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer;


¶Y cuando ellos hubieron partido, he aquí que un ángel del Señor aparece en sueños a José, diciendo: Levántate, y toma al niño y a su madre, y huye a Egipto; y estáte allí hasta que yo te lo diga; porque Herodes buscará al niño para destruirle.


¶Empero, habiendo muerto Herodes, he aquí que un ángel de Señor aparece en sueños a José en Egipto,


Y he aquí que fué hecho un gran terremoto; porque un ángel del Señor descendió del cielo, y llegándose, rodó la piedra de la puerta, y sentóse sobre ella.


Y le apareció un ángel del Señor, que estaba de pie a la derecha del altar del incienso.


Y un ángel del Señor brilló en derredor de ellos; y temieron con gran temor.


vió éste claramente, en visión, como a la hora nona del día, a un ángel de Dios, que entraba a donde él estaba, y le decía: Cornelio.


Y al punto el ángel del Señor le hirió, por cuanto no dió la gloria a Dios: y, comido de gusanos, expiró.


cuando de repente sucedió un gran terremoto, tal, que sacudiéronse los cimientos de la cárcel; y al instante se abrieron todas las puertas de la cárcel, y se les soltaron a todos las prisiones.


Porque estuvo junto a mí esta noche un ángel de Dios, de quien soy, y a quien sirvo,


¶Pero un ángel del Señor habló a Felipe, diciendo: Levántate y vé hacia el mediodía, al camino que desciende de Jerusalem a Gaza: éste es un camino desierto.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí