Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Hechos 27:21 - Biblia Version Moderna (1929)

21 Y habiendo ellos pasado mucho tiempo sin comer, Pablo se puso en pie en medio de ellos, y dijo: Señores, debíais haber seguido mi consejo, y no haberos dado á la vela desde Creta, para ganar este perjuicio y pérdida.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 Entonces Pablo, como hacía ya mucho que no comíamos, puesto en pie en medio de ellos, dijo: Habría sido por cierto conveniente, oh varones, haberme oído, y no zarpar de Creta tan solo para recibir este perjuicio y pérdida.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Nadie había comido en mucho tiempo. Finalmente, Pablo reunió a la tripulación y le dijo: «Señores, ustedes debieran haberme escuchado al principio y no haber salido de Creta. Así se hubieran evitado todos estos daños y pérdidas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Como hacía días que no comíamos, Pablo se puso en medio y les dijo: 'Amigos, ustedes tenían que haberme escuchado y no salir de Creta, pues nos habríamos ahorrado este peligro y esta pérdida.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Después de pasar mucho tiempo sin alimento, Pablo se puso en pie en medio de ellos y dijo: ¡Oh varones! ciertamente deberíais haberme hecho caso y no zarpar de Creta para evitar este perjuicio y pérdida.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Como llevábamos tanto tiempo sin comer, Pablo, de pie en medio de ellos, dijo: 'Mejor hubiera sido, amigos, que me hubierais hecho caso y no hubiéramos zarpado de Creta; así nos habríamos ahorrado este daño y perjuicio.

Féach an chaibidil Cóip




Hechos 27:21
8 Tagairtí Cros  

Entonces les respondió Ruben, diciendo: ¿No os decía yo así: No pequéis contra el niño; y no me escuchasteis? ipor tanto ya veis que también su sangre nos es demandada!


Y no siendo cómodo el puerto para invernar, los más aconsejaron hacerse a la vela desde allí, por si acaso pudiesen llegar a Fénix, puerto de Creta, que mira al sudeste y al nordeste, e invernar allí.


Y soplando blandamente el Austro, suponían que ganaban ya su intento; y levando anclas, costeaban a lo largo de Creta, muy junto a tierra.


Y no pareciendo ni el sol, ni las estrellas, por muchos días, y estando sobre nosotros una tempestad no pequeña, se nos quitó toda esperanza que nos quedaba de salvarnos.


Y habiendo navegado lentamente muchos días, y llegando con dificultad enfrente de Gnido, no permitiéndonos el viento llegar, navegamos a sotavento de Creta, frente a Salmón;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí