Hebreos 5:2 - Biblia Version Moderna (1929)2 uno que pueda ser indulgente para con los ignorantes y los errados, puesto que él también está rodeado de flaqueza: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 para que se muestre paciente con los ignorantes y extraviados, puesto que él también está rodeado de debilidad; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Y puede tratar con paciencia a los ignorantes y descarriados, porque él también está sujeto a las mismas debilidades. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Es capaz de comprender a los ignorantes y a los extraviados, pues también lleva el peso de su propia debilidad;' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 pudiendo ser indulgente con los que son ignorantes y extraviados, puesto que él mismo está sujeto a debilidades; Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Puede sentir indulgente compasión hacia los ignorantes y extraviados, ya que él mismo está envuelto en debilidades. Féach an chaibidil |