Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hageo 1:8 - Biblia Version Moderna (1929)

8 Subid a la montaña, y traed maderas, y reedificad la Casa, para que yo me complazca en ella y sea glorificado, dice Jehová.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Subid al monte, y traed madera, y reedificad la casa; y pondré en ella mi voluntad, y seré glorificado, ha dicho Jehová.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Vayan ahora a los montes, traigan madera y reconstruyan mi casa. Entonces me complaceré en ella y me sentiré honrado, dice el Señor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Vayan al monte a buscar madera y reconstruyan la Casa. Con eso, yo seré feliz y me sentiré muy honrado a la vez, dice Yavé.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Subid a los montes y traed maderos,° y reedificad la Casa, y Yo lo aceptaré, y en ella mostraré mi gloria, dice YHVH.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Subid al monte, traed madera, reconstruid el templo. Yo lo aceptaré y mostraré en él mi gloria, dice Yahveh.

Féach an chaibidil Cóip




Hageo 1:8
21 Tagairtí Cros  

Y ACONTECIÓ que en el año cuatrocientos ochenta después que salieron los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en el año cuarto del reinado de Salomón sobre Israel, en el mes de Zif, que es el mes segundo, se puso Salomón a edificar la Casa de Jehová.


y le dijo Jehová: He oído tu oración y tu súplica que has ofrecido delante de mí. Yo he santificado esta Casa que tú has edificado, poniendo allí mi Nombre para siempre; y mis ojos y mi corazón estarán allí de continuo.


Ahora bien, aplicad vuestro corazón y vuestra alma a buscar a Jehová vuestro Dios: levantaos pues y edificad el Santuario del Dios Jehová; para que el Arca del Pacto de Jehová, y los utensilios del Santuario de Dios, se trasladen a la Casa que ha de edificarse al Nombre de Jehová.


porque ahora he escogido y santificado esta Casa, para que esté mi Nombre en ella perpetuamente; y estarán mis ojos y mi corazón allí todos los días.


Y dieron dinero a los canteros y los artífices; y también comida y bebida y aceite a los de Sidón y de Tiro, para que trajesen maderas de cedro desde el Líbano por mar a Joppe, conforme al permiso que tenían de Ciro rey de Persia.


con tres órdenes de piedras pesadas, y un orden de vigas; y los gastos sean pagados de la casa del rey.


Porque allí me reuniré yo por cita con los hijos de Israel: y ese lugar será santificado con mi gloria.


La gloria del Líbano vendrá a ti; el abeto también, la encina y el ciprés juntamente, para hermosear el lugar de mi Santuario; y yo haré glorioso el lugar de mis pies.


Todos los rebaños de Cedar serán juntados para ti, los carneros de Nabayot serán para tu servicio; subirán con acepción sobre mi altar; y glorificaré la Casa de mi gloria,


para que maméis, y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que sorbáis, y os deleitéis con la abundancia de su gloria,


Así dice Jehová de los Ejércitos: ¡Considerad vuestros caminos!


y sacudiré todas las naciones, y vendrá el Deseado de todas las naciones, y llenaré esta Casa de gloria, dice Jehová de los Ejércitos.


Mayor será la gloria postrera de esta Casa que la gloria anterior, dice Jehová de los Ejércitos; y en este lugar daré la paz, dice Jehová de los Ejércitos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí