Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hageo 1:13 - Biblia Version Moderna (1929)

13 Entonces Aggeo, mensajero de Jehová, habló por mensaje de Jehová al pueblo, diciendo: ¡Yo estoy con vosotros! dice Jehová.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

13 Entonces Hageo, enviado de Jehová, habló por mandato de Jehová al pueblo, diciendo: Yo estoy con vosotros, dice Jehová.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Luego Hageo, el mensajero del Señor, dio al pueblo el siguiente mensaje del Señor: «¡Yo estoy con ustedes, dice el Señor!».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 En seguida Ageo, actuando como mensajero de Yavé y conforme a su misión, transmitió al pueblo esta palabra de Yavé: 'Yo estoy con ustedes.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Entonces Hageo, enviado de YHVH, habló por mandato de YHVH al pueblo, diciendo: Yo estoy con vosotros, dice YHVH.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Entonces Ageo, mensajero de Yahveh, comunicó al pueblo el mensaje de Yahveh en estos términos: 'Yo estoy con vosotros -oráculo de Yahveh-'.

Féach an chaibidil Cóip




Hageo 1:13
27 Tagairtí Cros  

¶En fin, dijo David a Salomón su hijo: ¡Ten confianza y buen ánimo; y manos a la obra! no temas, ni desmayes, porque el Dios Jehová, Dios mío, es contigo; no te dejará, ni te desamparará, hasta que se acabe toda la obra para el servicio de la Casa de Jehová.


de manera que salió al encuentro de Asa, y le dijo: ¡Oídme, Asa, y vosotros todos, hombres de Judá y de Benjamín! Jehová está con vosotros mientras estéis con él; y si le buscareis, será hallado de vosotros; mas si le dejareis, él os dejará.


No toca a vosotros pelear en este combate; ¡apostaos, estad quedos, y ved la salvación de Jehová, obrada por vosotros, oh Judá y Jerusalem! ¡No temáis, ni os acobardéis! Salid mañana al encuentro de ellos; y Jehová estará con vosotros.


¡Con él está un brazo de carne; pero con nosotros está Jehová nuestro Dios, para ayudarnos, y para pelear nuestras batallas! Y el pueblo apoyóse en las palabras de Ezequías rey de Judá.


Jehová de los Ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Pausa.)


Jehová de los Ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Pausa.)


¡no temas, porque contigo estoy yo! ¡no desmayes, porque yo soy tu Dios! ¡te fortaleceré, sí, te ayudaré, sí, te sustentaré con la diestra de mi justicia!


Mas, ¿quién es el ciego sino mi siervo? ¿ni quién es tan sordo como el mensajero que yo envío? ¿quién es tan ciego como el amigo de Dios, y ciego como el siervo de Jehová;


Cuando pasares por las aguas, estaré yo contigo, y si por los ríos, no te anegarán; cuando anduvieres por en medio del fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti:


el que confirma la palabra de su siervo, y cumple el consejo de sus mensajeros; el que dice de Jerusalem: ¡Ella será habitada! y de las ciudades de Judá: ¡Serán reedificadas, y yo volveré a levantar sus desolaciones!


Y haré que seas para este pueblo como un muro inexpugnable de bronce; y ellos pelearán contra ti, mas contra ti no prevalecerán; porque contigo soy yo, para salvarte y para librarte, dice Jehová.


Pero Jehová está conmigo como un guerrero formidable; por tanto los que me persiguen tropezarán, y nada podrán; muy avergonzados serán, porque no saldrán con su empresa: les será una afrenta eterna que nunca será olvidada.


Porque contigo estoy yo, dice Jehová, para salvarte; pues exterminaré todas las naciones en donde te he dispersado, mas no te exterminaré a ti; sin embargo, te corregiré con moderación, y no te dejaré absolutamente sin castigo.


Hijo del hombre, yo te he puesto por atalaya a la casa de Israel; por tanto oirás de mi boca la palabra, y les amonestarás de mi parte.


¡Sin embargo, ten fortaleza, oh Zorobabel, dice Jehová; y ten fortaleza, oh Josué hijo de Josadac, sumo sacerdote; y ten fortaleza, pueblo todo de la tierra, dice Jehová, y trabajad! porque estoy yo con vosotros, dice Jehová de los Ejércitos;


Porque los labios del sacerdote han de guardar la ciencia, y de sus labios los hombres deben buscar la ley; porque mensajero es de Jehová de los Ejércitos.


HE aquí pues que voy a enviar mi mensajero, el cual preparará el camino delante de mí; y repentinamente vendrá a su Templo el Señor a quien buscáis; es decir, el Ángel del Pacto, en quien os deleitéis; he aquí que vendrá, dice Jehová de los Ejércitos.


He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, y será llamado Emmanuel; que, traducido, quiere decir: Dios con nosotros.


Porque donde dos o tres se hallan reunidos en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos.


enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado:  y he aquí que estoy yo con vosotros siempre, hasta la consumación delsiglo.


¶¿Qué pues diremos a estas cosas? si Dios está por nosotros, ¿quién puede estar contra nosotros?


¶Nosotros pues somos embajadores de parte de Cristo, como si Dios os rogara por medio de nosotros: ¡os rogamos, por parte de Cristo, que os reconciliéis con Dios!


Mas el Señor estuvo conmigo, y me esforzó, para que por medio de mí la predicación fuese cumplidamente hecha, y para que oyesen todos los gentiles: y así yo fuí librado de la boca del león.


¶El Señor sea con tu espíritu. Gracia sea con vosotros. Amén.


EL Ángel de Jehová subió entonces de Gilgal a Boquim, y dijo: Yo os hice subir de Egipto, y os traje a la tierra que tenía jurada a vuestros padres y dije: No quebrantaré mi pacto con vosotros.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí